Вы искали: pâque (Французский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

pâque

Немецкий

pessach

Последнее обновление: 2012-07-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

or, la pâque était proche, la fête des juifs.

Немецкий

es war aber nahe ostern, der juden fest.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

la fête des pains sans levain, appelée la pâque, approchait.

Немецкий

es war aber nahe das fest der süßen brote, das da ostern heißt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

la pâque des juifs était proche, et jésus monta à jérusalem.

Немецкий

und der juden ostern war nahe, und jesus zog hinauf gen jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

il dit: que les enfants d`israël célèbrent la pâque au temps fixé.

Немецкий

laß die kinder israel passah halten zu seiner zeit,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

ce fut la dix-huitième année du règne de josias que cette pâque fut célébrée.

Немецкий

im achtzehnten jahr des königreichs josias ward dies passah gehalten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

le jour des pains sans levain, où l`on devait immoler la pâque, arriva,

Немецкий

es kam nun der tag der süßen brote, an welchem man mußte opfern das osterlamm.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

ils partirent, et trouvèrent les choses comme il le leur avait dit; et ils préparèrent la pâque.

Немецкий

sie gingen hin und fanden, wie er ihnen gesagt hatte, und bereiteten das osterlamm.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

il leur dit: j`ai désiré vivement manger cette pâque avec vous, avant de souffrir;

Немецкий

und er sprach zu ihnen: mich hat herzlich verlangt, dies osterlamm mit euch zu essen, ehe denn ich leide.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

et il vous montrera une grande chambre haute, meublée: c`est là que vous préparerez la pâque.

Немецкий

und er wird euch einen großen saal zeigen, der mit polstern versehen ist; daselbst bereitet es.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

ils mangèrent du blé du pays le lendemain de la pâque, des pains sans levain et du grain rôti; ils en mangèrent ce même jour.

Немецкий

und aßen vom getreide des landes am tag nach dem passah, nämlich ungesäuertes brot und geröstete körner, ebendesselben tages.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

et il vous montrera une grande chambre haute, meublée et toute prête: c`est là que vous nous préparerez la pâque.

Немецкий

und er wird euch einen großen saal zeigen, der mit polstern versehen und bereit ist; daselbst richtet für uns zu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

c`était la préparation de la pâque, et environ la sixième heure. pilate dit aux juifs: voici votre roi.

Немецкий

es war aber der rüsttag auf ostern, um die sechste stunde. und er spricht zu den juden: sehet, das ist euer könig!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

faites disparaître le vieux levain, afin que vous soyez une pâte nouvelle, puisque vous êtes sans levain, car christ, notre pâque, a été immolé.

Немецкий

darum feget den alten sauerteig aus, auf daß ihr ein neuer teig seid, gleichwie ihr ungesäuert seid. denn wir haben auch ein osterlamm, das ist christus, für uns geopfert.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

les enfants d`israël campèrent à guilgal; et ils célébrèrent la pâque le quatorzième jour du mois, sur le soir, dans les plaines de jéricho.

Немецкий

und als die kinder israel also in gilgal das lager hatten, hielten sie passah am vierzehnten tage des monats am abend auf dem gefilde jerichos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

ce fut la dix-huitième année du roi josias qu`on célébra cette pâque en l`honneur de l`Éternel à jérusalem.

Немецкий

sondern im achtzehnten jahr des königs josia ward dieses passah gehalten dem herrn zu jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

avant la fête de pâque, jésus, sachant que son heure était venue de passer de ce monde au père, et ayant aimé les siens qui étaient dans le monde, mit le comble à son amour pour eux.

Немецкий

vor dem fest aber der ostern, da jesus erkannte, daß seine zeit gekommen war, daß er aus dieser welt ginge zum vater: wie hatte er geliebt die seinen, die in der welt waren, so liebte er sie bis ans ende.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

après l`avoir saisi et jeté en prison, il le mit sous la garde de quatre escouades de quatre soldats chacune, avec l`intention de le faire comparaître devant le peuple après la pâque.

Немецкий

da er ihn nun griff, legte er ihn ins gefängnis und überantwortete ihn vier rotten, je von vier kriegsknechten, ihn zu bewahren, und gedachte, ihn nach ostern dem volk vorzustellen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

alavanos (gue/ngl). — (el) monsieur le président, permettez-moi de consacrer la durée de mon intervention à une minute de silence en mémoire des dix victimes du train bombardé hier par des avions de l'otan. il y avait parmi eux des enfants, des civils serbes innocents, tués la semaine de la pâque orthodoxe.

Немецкий

alavanos (gue/ngl). — (el) herr präsident, bitte gestatten sie mir, meine redezeit von einer minute als schweigeminute den zehn menschen zu widmen, die opfer der bombardierung eines zuges durch nato-flugzeuge geworden sind und unter denen kinder, unschuldige bürger serbiens waren, die ausgerechnet zur zeit des orthodoxen osterfestes ums leben kamen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,751,188,651 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK