検索ワード: interrogeant (フランス語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Portuguese

情報

French

interrogeant

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ポルトガル語

情報

フランス語

et ils se tourneront les uns vers les autres s'interrogeant;

ポルトガル語

e acercar-se-ão em tertúlias.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement;

ポルトガル語

e começarão a reprovar-se reciprocamente.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

amy brown rend compte de la situation en interrogeant des femmes et les associations de cette zone.

ポルトガル語

amy brown informa mais sobre a situação, entrevistando mulheres e agências na área.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les données relatives aux coûts ont été collectées en interrogeant le personnel sur les équivalents temps plein consacrés aux contrôles.

ポルトガル語

as informações sobre os custos foram recolhidas através de entrevistas ao pessoal sobre os equivalentes a tempo inteiro dedicados aos controlos.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

au bout de trois jours, ils le trouvèrent dans le temple, assis au milieu des docteurs, les écoutant et les interrogeant.

ポルトガル語

e aconteceu que, passados três dias, o acharam no templo, sentado no meio dos doutores, ouvindo-os, e interrogando-os.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les contreparties pourront recenser les titres appartenant aux instruments de type pfandbriefe en interrogeant la base de données relative aux actifs éligibles sur le site internet de la bce.

ポルトガル語

as contrapartes poderão identificar os títulos incluídos nos instrumentos do tipo pfandbriefe consultando a base de dados de activos elegíveis no site do bce.

最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

mmes drijfhout et belabed font des déclarations de vote, interrogeant le rapporteur sur le choix des métaphores dans sa présentation du projet d'avis.

ポルトガル語

d. drijfhout e e. belabed fizeram declarações de voto, questionando as metáforas utilizadas pelo relator na apresentação do projecto de parecer.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la boucle est bouclée en interrogeant le consommateur: sommes-nous également prêts à dépenser davantage pour notre alimentation?

ポルトガル語

aí, volta a fechar-se o círculo no consumidor, com a pergunta: estamos dispostos a gastar mais nos géneros alimentícios?

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

distribuer des enregistreur mp3 à un groupe de jeunes et les aider à produire des documentaires audio mensuels en interrogeant les personnes âgées sur la façon dont leur communauté a évolué au cours des décades.

ポルトガル語

distribuir gravadores de mp3 aos participantes de um grupo de jovens e ajudá-los a produzir documentários mensais em áudio com idosos descrevendo como a comunidade mudou durante as décadas.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

フランス語

m. pÁlenÍk déclare également appuyer l'avis tout en s'interrogeant sur la contribution à la promotion de l'idée européenne.

ポルトガル語

v. pÁlenÍk declarou, igualmente, que apoiava o parecer apesar de ter dúvidas quanto ao seu contributo para promover a ideia europeia.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

utilisation et diffusion des critères du label écologique par les acheteurs publics, évaluées en interrogeant les États membres et en dénombrant les visites sur le site web des marchés publics écologiques et les consultations des documents relatifs aux critères du label écologique.

ポルトガル語

utilização e adesão aos critérios de atribuição do rótulo ecológico pelos responsáveis pelas aquisições públicas, avaliados através de questionários aos estados-membros, do número de visitas ao sítio internet cpe e de consultas da documentação relativa aos critérios aplicáveis ao rótulo ecológico.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il suggère ainsi d'accélérer l'achèvement du marché intérieur tout en s'interrogeant sur les raisons de la perte de vitesse de la convergence en matière de prix.

ポルトガル語

assim, sugere a aceleração da conclusão do mercado interno interrogando-se sobre as razões do abrandamento da convergência em matéria de preços.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les personnes interrogeant les demandeurs en vertu de la présente directive doivent également avoir acquis une connaissance générale des problèmes qui pourraient nuire à la capacité des demandeurs d’être interrogés, par exemple des éléments selon lesquels le demandeur peut avoir été soumis à la torture dans le passé.

ポルトガル語

as pessoas que entrevistam os requerentes nos termos da presente diretiva deverão ter também adquirido conhecimento geral dos problemas que podem afetar negativamente a capacidade dos requerentes para serem entrevistados, como sejam as indicações de eventuais torturas sofridas.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

3.4 la commission pour justifier de l’intérêt de sa proposition s’appuie sur les résultats d’une enquête qu’elle a réalisée au cours du second semestre 2004 en interrogeant les pme et les organisations professionnelles des 25 États membres.

ポルトガル語

3.4 para justificar o interesse da sua proposta, a comissão baseia-se nos resultados de um inquérito que realizou no segundo semestre de 2004 às pme e às organizações profissionais dos 25 estados-membros.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,763,028,586 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK