検索ワード: dans la mesure ou (フランス語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Polish

情報

French

dans la mesure ou

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ポーランド語

情報

フランス語

«dans la mesure nécessaire».

ポーランド語

„plany skuteczności działania lub działania naprawcze przyjęte po rozpoczęciu okresu odniesienia”.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et, dans la mesure du possible:

ポーランド語

oraz, na ile to możliwe:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

フランス語

«dans la mesure strictement nécessaire»

ポーランド語

„w zakresie, w jakim jest to absolutnie konieczne”

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

date d'adoption de la mesure, ou

ポーランド語

data przyjęcia środka, lub

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

フランス語

dans la mesure où l’ innocuité après

ポーランド語

jako, że bezpieczeństwo przy podawaniu obu dawek w to samo miejsce nie było przedmiotem badań, zaleca się wykonać drugie wstrzyknięcie w innym miejscu niż podczas pierwszego szczepienia.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フランス語

niveau national (dans la mesure pertinente)

ポーランド語

szczebel krajowy (w odpowiednim zakresie)

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

i) dans la mesure du possible, localisation;

ポーランド語

i) miejsce przeprowadzenia transakcji, jeśli jest znane;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

フランス語

dans la mesure nécessaire pour permettre l'exportation:

ポーランド語

w zakresie koniecznym do zagwarantowania wywozu:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

peut prolonger la durée de la mesure ou la répéter, ou

ポーランド語

może rozszerzyć okres stosowania środka lub powtórzyć go; lub

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

i) peut prolonger la durée de la mesure ou la répéter, ou

ポーランド語

(i) może rozszerzyć okres stosowania środka lub powtórzyć go; lub

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

autres instruments et appareils pour la mesure ou le contrôle de la pression, non électroniques

ポーランド語

pozostałe przyrządy do pomiaru i kontroli ciśnienia, pozostałe

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la mesure ou la décision a été notifiée par l’État membre au comité des sanctions.

ポーランド語

państwo członkowskie powiadomiło o zastawie lub orzeczeniu komitet ds. sankcji.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

フランス語

e) la mesure ou le jugement a été notifié par l'État membre au comité des sanctions.

ポーランド語

e) zainteresowane państwo członkowskie powiadomiło komitet ds. sankcji o zastawie lub orzeczeniu.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la mesure ou la décision n'est pas contraire à l'ordre public de l'État membre concerné; et

ポーランド語

zastaw lub orzeczenie nie są sprzeczne z porządkiem publicznym danego państwa członkowskiego; oraz

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les articles 7 à 12 ne s'appliquent pas dans la mesure ou l'agent commercial n'est pas rémunéré en tout ou en partie à la commission.

ポーランド語

przepisy art. 7-12 nie mają zastosowania, jeżeli przedstawiciel handlowy nie jest wynagradzany w całości lub częściowo w formie prowizji.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la reconnaissance de la mesure ou de la décision n'est pas contraire à l'ordre public de l'État membre concerné.

ポーランド語

uznanie zastawu lub orzeczenia nie jest sprzeczne z porządkiem publicznym w danym państwie członkowskim.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:

フランス語

la mesure ou la décision n’est pas prise au bénéfice d’une personne physique visé à l’annexe i;

ポーランド語

dany zastaw lub dane orzeczenie nie zostały ustanowione lub wydane na korzyść osoby fizycznej wymienionej w załączniku i;

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

フランス語

cette étude enrichit donc notre connaissance des processus de gouvernance de l’enseignement supérieur et se révèle originale par sa couverture géographique dans la mesure ou elle couvre trente pays européens appartenant au réseau eurydice.

ポーランド語

dzięki temu niniejsze opracowanie pogłębia naszą wiedzę o procesach zarządzania w szkolnictwie wyższym, a przy tym ma oryginalny charakter, analizuje bowiem sytuację w 30 krajach europejskich należących do sieci eurydice.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

d) la reconnaissance de la mesure ou de la décision n'est pas contraire à la politique publique menée dans l'État membre concerné;

ポーランド語

(d) uznanie zastawu lub wyroku nie jest sprzeczne z polityką społeczną danego państwa członkowskiego;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

d) la reconnaissance de la mesure ou de la décision n’est pas contraire à l’ordre public de l’État membre concerné;

ポーランド語

d) uznanie zastawu lub orzeczenia nie jest sprzeczne z porządkiem publicznym w danym państwie członkowskim,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,742,983,785 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK