プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
rien ne dure
rien ne dure
最終更新: 2023-01-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
rien ne me fait peur
quam fortissimus
最終更新: 2021-03-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
de rien, rien ne naît
ex nihilo nihil fit
最終更新: 2018-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
rien ne s'y oppose
nil obstat
最終更新: 2013-07-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
rien ne désespère se connaitre
nihil desperandum nosce te ipsum
最終更新: 2020-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
tout se transforme, rien ne disparaît
omnia mutantur nihil interit
最終更新: 2014-05-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
rien n'est éternel , rien ne dure toujours
non est aeterna, quae est in unum diem durantia
最終更新: 2014-04-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
rien ne se créer tout se transforme
nihil amittitur, omnia mutatur
最終更新: 2022-12-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
celui qui ne fait rien ne se trompe pas
qui numquam scribit non fallitur
最終更新: 2022-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
la vie ne vaut rien , mais rien ne vaut la vie
最終更新: 2013-03-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
rien ne se perd rien ne se crée, tout se transforme
nihil amittitur, omnia mutatur
最終更新: 2022-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
rien ne se fait sans cause. fr.julien fdm
nihil fit sine causa
最終更新: 2023-09-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
rien ne doit être changé, si ce n'est ce qui a été remis
nihil innovetur, nisi quod traditum est
最終更新: 2019-11-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
et pourtant ces gens ont été très bons pour nous; ils ne nous ont fait aucun outrage, et rien ne nous a été enlevé, tout le temps que nous avons été avec eux lorsque nous étions dans les champs.
homines isti boni satis fuerunt nobis et non molesti nec quicquam aliquando periit omni tempore quo sumus conversati cum eis in desert
et rien ne pouvait être défendu que le capitole, car lorsqu'ils étaient assiégés depuis longtemps, et que les romains souffraient déjà de la faim, ils se retirèrent après avoir reçu de l'or afin de ne pas assiéger le capitole. 10 mais camille, qui était en exil dans une ville voisine, tomba sur les gaulois, et ils furent durement vaincus. plus tard, cependant, camille, les suivant, tomba de telle manière qu'il rappela l'or qui leur avait été donné, et tout ce qu'ils avaient pris, comme des étendards militaires. ainsi il entra triomphalement dans la ville pour la troisième fois, et fut appelé le second romulus, comme s'il eût été lui-même le fondateur du pays
neque defendi quicquam nisi capitolium potuit, quod cum1 diu obsedissent et iam romani fame laborarent, accepto auro ne capitolium obsiderent, recesserunt. 10 sed camillus, qui in uicina ciuitate exulabat, gallis supervenit grauissimeque uicti sunt. postea tamen secutus eos camillus ita cecidit, ut et aurum, quod his datum fuerat, et omnia, quae ceperant, militaria signa reuocaret. ita tertio triumphans urbem ingressus est et appellatus secundus romulus, quasi et ipse patriae conditor.
最終更新: 2022-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照: