検索ワード: chacun a droit au respect de sa vie!  (フランス語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Russian

情報

French

chacun a droit au respect de sa vie! 

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ロシア語

情報

フランス語

1. chacun a droit au respect de sa vie familiale.

ロシア語

1. Каждый человек имеет право на защиту от вмешательства в его семейную жизнь.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

<<chacun a droit au respect de sa dignité.

ロシア語

"Каждый имеет право на уважение его достоинства.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

chacun a droit au respect de sa vie privée et familiale.

ロシア語

Каждый имеет право на уважение его личной и семейной жизни, на неприкосновенность его жилища и тайну его корреспонденции.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

chacun a droit au respect de sa vie familiale (art. 2).

ロシア語

Каждый имеет право на уважение семейной жизни (статья 2).

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

droit au respect de sa vie privée

ロシア語

515. Право на невмешательство в личную жизнь.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le droit au respect de sa vie privée;

ロシア語

защита частной жизни;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

chacun a droit au respect et à la protection de sa dignité.

ロシア語

Каждый человек имеет право на уважение и защиту своего достоинства.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

droit au respect de la vie privée

ロシア語

Право на неприкосновенность частной жизни

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 17
品質:

フランス語

droit au respect de la vie privée;

ロシア語

неприкосновенность частной жизни;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

b. droit au respect de la vie privée

ロシア語

b. Право на частную жизнь

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

droit de l'enfant au respect de sa vie privée

ロシア語

Право ребенка на личную жизнь

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

droit au respect de la légalité

ロシア語

Право на надлежащую правовую процедуру

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

<<chacun a droit au respect de son intégrité physique, mentale et morale.

ロシア語

Каждый человек имеет право на физическую, психическую и нравственную неприкосновенность.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

1. chacun a droit au respect de son intégrité physique, psychique et morale.

ロシア語

1. Каждый имеет право на физическую, психическую и моральную неприкосновенность.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

- le droit à un service de qualité et au respect de sa vie privée.

ロシア語

Право на получение качественной услуги и неприкосновенность частной жизни пациента.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

"1) tout individu a droit au respect de sa personne et, par conséquent,

ロシア語

"Право на достоинство 1) Каждый человек имеет право на уважение его

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

sur le plan civil, la personne humaine a droit au respect de son intimité et sa vie privée.

ロシア語

130. Что касается гражданских прав, человек имеет право на защиту частной жизни и личного пространства.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

2) chacun a droit au respect de son intégrité physique et psychologique y compris le droit:

ロシア語

2) Каждый человек имеет право на физическую и психическую неприкосновенность, что включает право:

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

droit au plein respect de sa vie privée (art. 16 et art. 40 2 b) vii))

ロシア語

Полное уважение личной жизни (статья 16 и статья 40, пункт 2 b) vii))

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:

フランス語

6) le droit au respect de sa vie privée et familiale, de son domicile et de sa correspondance.

ロシア語

6) Право на неприкосновенность личной и семейной жизни, жилища и корреспонденции.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,742,742,682 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK