您搜索了: chacun a droit au respect de sa vie!  (法语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Russian

信息

French

chacun a droit au respect de sa vie! 

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

俄语

信息

法语

1. chacun a droit au respect de sa vie familiale.

俄语

1. Каждый человек имеет право на защиту от вмешательства в его семейную жизнь.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

<<chacun a droit au respect de sa dignité.

俄语

"Каждый имеет право на уважение его достоинства.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

chacun a droit au respect de sa vie privée et familiale.

俄语

Каждый имеет право на уважение его личной и семейной жизни, на неприкосновенность его жилища и тайну его корреспонденции.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

chacun a droit au respect de sa vie familiale (art. 2).

俄语

Каждый имеет право на уважение семейной жизни (статья 2).

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

droit au respect de sa vie privée

俄语

515. Право на невмешательство в личную жизнь.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

le droit au respect de sa vie privée;

俄语

защита частной жизни;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

chacun a droit au respect et à la protection de sa dignité.

俄语

Каждый человек имеет право на уважение и защиту своего достоинства.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

droit au respect de la vie privée

俄语

Право на неприкосновенность частной жизни

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 17
质量:

法语

droit au respect de la vie privée;

俄语

неприкосновенность частной жизни;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

b. droit au respect de la vie privée

俄语

b. Право на частную жизнь

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

droit de l'enfant au respect de sa vie privée

俄语

Право ребенка на личную жизнь

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

droit au respect de la légalité

俄语

Право на надлежащую правовую процедуру

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

<<chacun a droit au respect de son intégrité physique, mentale et morale.

俄语

Каждый человек имеет право на физическую, психическую и нравственную неприкосновенность.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

1. chacun a droit au respect de son intégrité physique, psychique et morale.

俄语

1. Каждый имеет право на физическую, психическую и моральную неприкосновенность.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

- le droit à un service de qualité et au respect de sa vie privée.

俄语

Право на получение качественной услуги и неприкосновенность частной жизни пациента.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

"1) tout individu a droit au respect de sa personne et, par conséquent,

俄语

"Право на достоинство 1) Каждый человек имеет право на уважение его

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

sur le plan civil, la personne humaine a droit au respect de son intimité et sa vie privée.

俄语

130. Что касается гражданских прав, человек имеет право на защиту частной жизни и личного пространства.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

2) chacun a droit au respect de son intégrité physique et psychologique y compris le droit:

俄语

2) Каждый человек имеет право на физическую и психическую неприкосновенность, что включает право:

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

droit au plein respect de sa vie privée (art. 16 et art. 40 2 b) vii))

俄语

Полное уважение личной жизни (статья 16 и статья 40, пункт 2 b) vii))

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 3
质量:

法语

6) le droit au respect de sa vie privée et familiale, de son domicile et de sa correspondance.

俄语

6) Право на неприкосновенность личной и семейной жизни, жилища и корреспонденции.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,685,810 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認