Şunu aradınız:: chacun a droit au respect de sa vie!  (Fransızca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Russian

Bilgi

French

chacun a droit au respect de sa vie! 

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Rusça

Bilgi

Fransızca

1. chacun a droit au respect de sa vie familiale.

Rusça

1. Каждый человек имеет право на защиту от вмешательства в его семейную жизнь.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

<<chacun a droit au respect de sa dignité.

Rusça

"Каждый имеет право на уважение его достоинства.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

chacun a droit au respect de sa vie privée et familiale.

Rusça

Каждый имеет право на уважение его личной и семейной жизни, на неприкосновенность его жилища и тайну его корреспонденции.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

chacun a droit au respect de sa vie familiale (art. 2).

Rusça

Каждый имеет право на уважение семейной жизни (статья 2).

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

droit au respect de sa vie privée

Rusça

515. Право на невмешательство в личную жизнь.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le droit au respect de sa vie privée;

Rusça

защита частной жизни;

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

chacun a droit au respect et à la protection de sa dignité.

Rusça

Каждый человек имеет право на уважение и защиту своего достоинства.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

droit au respect de la vie privée

Rusça

Право на неприкосновенность частной жизни

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 17
Kalite:

Fransızca

droit au respect de la vie privée;

Rusça

неприкосновенность частной жизни;

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

b. droit au respect de la vie privée

Rusça

b. Право на частную жизнь

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

droit de l'enfant au respect de sa vie privée

Rusça

Право ребенка на личную жизнь

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

droit au respect de la légalité

Rusça

Право на надлежащую правовую процедуру

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

<<chacun a droit au respect de son intégrité physique, mentale et morale.

Rusça

Каждый человек имеет право на физическую, психическую и нравственную неприкосновенность.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

1. chacun a droit au respect de son intégrité physique, psychique et morale.

Rusça

1. Каждый имеет право на физическую, психическую и моральную неприкосновенность.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- le droit à un service de qualité et au respect de sa vie privée.

Rusça

Право на получение качественной услуги и неприкосновенность частной жизни пациента.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

"1) tout individu a droit au respect de sa personne et, par conséquent,

Rusça

"Право на достоинство 1) Каждый человек имеет право на уважение его

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

sur le plan civil, la personne humaine a droit au respect de son intimité et sa vie privée.

Rusça

130. Что касается гражданских прав, человек имеет право на защиту частной жизни и личного пространства.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

2) chacun a droit au respect de son intégrité physique et psychologique y compris le droit:

Rusça

2) Каждый человек имеет право на физическую и психическую неприкосновенность, что включает право:

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

droit au plein respect de sa vie privée (art. 16 et art. 40 2 b) vii))

Rusça

Полное уважение личной жизни (статья 16 и статья 40, пункт 2 b) vii))

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

6) le droit au respect de sa vie privée et familiale, de son domicile et de sa correspondance.

Rusça

6) Право на неприкосновенность личной и семейной жизни, жилища и корреспонденции.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,858,418 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam