プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Тогава Йона излезе из града, и седна на източната страна от града, дето си направи колиба, под която седеше на сянка докле види какво ще стане с града.
entonces jonás salió de la ciudad y se sentó al oriente de ella. allí se hizo una enramada y se sentó a su sombra hasta ver qué sucedería a la ciudad
Земята ще полита като някой пиян, И ще се люлее насам натам като колиба; Беззаконието й ще натегне върху нея: И ще падне и няма вече да стане.
la tierra se tambaleará del todo como un borracho. se mecerá como una choza, y sobre ella pesará su rebelión. caerá y no volverá a levantarse
Той усилено събори шатъра му като колиба в градина; съсипа мястото на събранието му; Господ направи да се забрави в Сион определен празник и събота, И в пламенния Си гняв отхвърли цар и свещеник.
como a un huerto, trató con violencia a su enramada; destruyó su lugar de reunión. jehovah ha hecho olvidar en sion las solemnidades y los sábados. y en el furor de su ira desechó al rey y al sacerdote
През това време, фабриката в близост до колибата, която правителството затвори преди месец, е започнала да работи отново само през нощта и от комините й се вият пушеци.
mientras tanto, la fábrica vecina a tu suburbio, que el gobierno recientemente ha cerrado, ha comenzado a funcionar de nuevo — pero solo por la noche.