検索ワード: cùng dân (ベトナム語 - インドネシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Vietnamese

Indonesian

情報

Vietnamese

cùng dân

Indonesian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ベトナム語

インドネシア語

情報

ベトナム語

hãy đi nói cùng dân sự rằng: khá trở về trại mình;

インドネシア語

pergilah sekarang dan suruhlah bangsa itu kembali ke kemahnya masing-masing

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

lúc gần khai chiến, thầy tế lễ sẽ bước tới, nói cùng dân sự

インドネシア語

sebelum mulai berperang, seorang imam harus maju dan berbicara kepadamu begini

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

lại có chép rằng: hỡi dân ngoại, hãy đồng vui cùng dân chúa.

インドネシア語

ada tertulis begini pula, "bergembiralah bersama umat allah yang terpilih, hai bangsa-bangsa!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ベトナム語

bấy giờ Ðức chúa jêsus phán cùng dân chúng và môn đồ ngài rằng:

インドネシア語

lalu yesus berkata kepada orang banyak dan kepada pengikut-pengikut-nya

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

môi-se nói cùng dân sự rằng: Ðừng ai để dư lại cho đến sáng mai.

インドネシア語

musa berkata kepada mereka, "siapa pun tak boleh menyimpan makanan itu barang sedikit untuk besok.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ベトナム語

vậy nên Ðức giê-hô-va sẽ dùng môi lạ lưỡi khác mà phán cùng dân nầy.

インドネシア語

kalau kamu tak mau mendengar aku, maka tuhan akan mengutus orang asing untuk mengajar kamu dalam logat ganjil dan bahasa asing

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

đành cùng dân Ðức chúa trời chịu hà hiếp hơn là tạm hưởng sự vui sướng của tội lỗi:

インドネシア語

ia lebih suka menderita bersama-sama dengan umat allah daripada untuk sementara waktu menikmati kesenangan dari hidup yang berdosa

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

chúa bèn phán cùng tôi rằng: hãy đi, vì ta toan sai ngươi đi đến cùng dân ngoại ở nơi xa.

インドネシア語

tetapi tuhan berkata lagi kepada saya, 'pergilah saja, sebab aku akan menyuruh engkau pergi ke tempat yang jauh kepada orang-orang bukan yahudi.'

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

ngài cũng phán cùng họ rằng: dân nầy sẽ dấy lên nghịch cùng dân khác, nước nó nghịch cùng nước kia;

インドネシア語

lalu yesus meneruskan pembicaraan-nya, kata-nya, "bangsa yang satu akan berperang melawan bangsa yang lain dan negara yang satu akan menyerang negara yang lain

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ベトナム語

vì còn ít lâu nữa, ta sẽ hết giận các ngươi; cơn thạnh nộ ta trở nghịch cùng dân ấy đặng hủy diệt nó.

インドネシア語

dalam waktu singkat kemarahan-ku kepadamu berhenti, lalu mereka akan kubinasakan

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

quả thật, con cùng dân sự ở với con sẽ bị đuối chẳng sai, vì việc đó nặng nề quá sức con, một mình gánh chẳng nổi.

インドネシア語

dengan cara itu engkau melelahkan dirimu sendiri, dan juga orang-orang itu. pekerjaan itu terlalu banyak untuk satu orang

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

sa-mu-ên nói cùng dân sự rằng: chúng ta hãy đi đến ghinh-ganh đặng lập nước lại.

インドネシア語

lalu berkatalah samuel kepada mereka, "marilah kita semua pergi ke gilgal dan meresmikan saul sebagai raja kita.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ベトナム語

còn binh còn lại, người trao cho a-bi-sai, em mình, đặng bày trận đối cùng dân am-môn.

インドネシア語

selebihnya dari tentara israel diserahkannya kepada abisai adiknya, yang mengatur barisan mereka berhadap-hadapan dengan tentara amon

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

như vậy, trong ngày đó giô-suê lập giao ước cùng dân sự, và truyền cho họ một luật pháp và điều răn tại si-chem.

インドネシア語

maka pada hari itu di sikhem yosua mengadakan perjanjian dengan umat israel; dan di situ ia memberikan kepada mereka hukum-hukum dan peraturan-peraturan yang harus mereka taati

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

hãy nói cùng dân y-sơ-ra-ên rằng: ta là giê-hô-va Ðức chúa trời các ngươi.

インドネシア語

menyampaikan kepada bangsa israel perintah ini, "akulah tuhan allahmu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ベトナム語

bèn ra khỏi thành họ, và nhóm hiệp tại ghi-bê-a đặng giao chiến cùng dân y-sơ-ra-ên.

インドネシア語

malah dari semua kota di wilayah benyamin itu orang-orang benyamin datang ke gibea untuk memerangi orang-orang israel yang lainnya

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

người lại nói cùng dân sự rằng: hãy đi vòng xung quanh thành, và những người cầm binh khí phải đi trước hòm của Ðức giê-hô-va.

インドネシア語

lalu yosua menyuruh tentaranya berbaris mengelilingi kota itu, didahului oleh barisan pengawal depan yang berjalan mendahului peti perjanjian tuhan

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

có người trong dân chúng cất tiếng nói rằng: cha ông có thề cùng dân chúng rằng: Ðáng rủa sả người nào ăn vật thực gì trong ngày nay. vả, dân sự đều bị mệt đuối.

インドネシア語

kemudian seorang dari prajurit-prajurit itu berkata kepadanya, "kami semua sudah tak berdaya karena lapar. tetapi ayah tuan telah mengancam kami dengan sumpah, katanya, 'terkutuklah orang yang makan pada hari ini.'

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ベトナム語

vả, bấy giờ là ngày sắm sửa về lễ vượt qua, độ chừng giờ thứ sáu. phi-lát nói cùng dân giu-đa rằng: vua các ngươi kia kìa!

インドネシア語

waktu itu hampir pukul dua belas siang, hari sebelum hari raya paskah. pilatus berkata kepada orang-orang itu, "ini rajamu!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ベトナム語

bởi cớ ấy, Ðức giê-hô-va rất nổi giận dữ cùng dân y-sơ-ra-ên, xua đùa chúng khỏi trước mặt ngài; chỉ còn lại chi phái giu-đa mà thôi.

インドネシア語

sehingga ia marah sekali kepada mereka dan tidak lagi memperhatikan mereka. ia membuang mereka dari tanah yang diberikan-nya kepada mereka; yang tertinggal hanyalah kerajaan yehuda

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,731,113,712 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK