人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
que quero dizer com isto?
hvad ønsker jeg at udtrykke hermed?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
que quero dizer com isso?
hvad mener jeg med det?
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
o que quero dizer com isto?
hvad mener jeg med det?
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
quero dizer com muita exactidão porquê.
jeg vil helt nøjagtigt fortælle dem hvorfor.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
quero dizer-lhe algo mais.
og der er noget andet, jeg vil sige.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
o que é que quero dizer?
hvad vil det sige?
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
quero dizer que nada aconteceu aqui.
dermed mener jeg, at der ikke sker noget her.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
quero dizer ainda mais uma coisa.
jeg vil sige én ting mere.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a bem dizer, toda a gente insiste repetidamente nesse aspecto.
det havde været et positivt bidrag.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
quero dizer: fantástico, em sentido negativo.
jeg mener her fantastisk i negativ betydning.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
o que quer dizer com isto?
hvad mener de med det?
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
quer dizer:
det vil sige at:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
toda a gente nos diz para não o fazermos.
alle siger til os, at vi ikke skal gøre dette.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
quer dizer bastante.
det mener den meget med.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
era isto que queria dizer.
det drejer sig om forhold, som er af overordentlig stor betydning for det indre markeds funktion.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
toda a gente dizia: é necessária uma longa transição.
Ændringen var nødvendig af hensyn til min selvagtelse og politiske troværdighed.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
era tudo quanto queria dizer.
det er det eneste, jeg ønskede at sige til dem. der står kun: hr. puerta fra gue-gruppen har hver gang stemt imod det, som min gruppe mener.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
É tudo quanto queria dizer.
det var det hele.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
era apenas isto que queria dizer.
det er alt, hvad jeg ville sige.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:
decerto quererá dizer o valor corrente.
det må klart betyde en aktuel værdiansættelse.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: