プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
debaixo
sub
最終更新: 2016-04-09
使用頻度: 1
品質:
nada de novo debaixo do sol.
nihil novi sub sole.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ser marinheiro até debaixo da água
usque ad subaquam nauta sum
最終更新: 2021-03-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
a gata está debaixo da cadeira.
feles sub sella est.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
o mar, e os doze bois debaixo dele.
mare unum bovesque duodecim sub mar
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ele põe o dinheiro debaixo do colchão.
pecuniam sub cubili ponit.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
o mar, e os doze bois debaixo do mesmo;
et mare unum et boves duodecim subter mar
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
há um tempo para todas as coisas debaixo do céu
最終更新: 2023-06-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
outra vez me volvi, e vi vaidade debaixo do sol.
considerans repperi et aliam vanitatem sub sol
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
mas, depois que veio a fé, já não estamos debaixo de aio.
at ubi venit fides iam non sumus sub pedagog
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
os mortos tremem debaixo das águas, com os que ali habitam.
ecce gigantes gemunt sub aquis et qui habitant cum ei
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
mas está debaixo de tutores e curadores até o tempo determinado pelo pai.
sed sub tutoribus est et actoribus usque ad praefinitum tempus a patr
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
que eles estejam acima do firmamento como aqueles que estão debaixo do firmamento
sint super firmamentom ae his quae sunt sub firmamento
最終更新: 2022-04-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
os seus inimigos os oprimiram, e debaixo das mãos destes foram eles humilhados.
videbunt recti et laetabuntur et omnis iniquitas oppilabit os suu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tudo tem a sua ocasião própria, e há tempo para todo propósito debaixo do céu.
omnia tempus habent et suis spatiis transeunt universa sub cael
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
deus não retirará a sua ira; debaixo dele se curvaram os aliados de raabe;
deus cuius resistere irae nemo potest et sub quo curvantur qui portant orbe
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
para além da lua, tudo é eterno; debaixo dela, nada existe que não seja mortal.
supra lunam sunt omnia aeterna, infra nihil est nisi mortale.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
porque ele perscruta até as extremidades da terra, sim, ele vê tudo o que há debaixo do céu.
ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
habitavam então em jerusalém judeus, homens piedosos, de todas as nações que há debaixo do céu.
erant autem in hierusalem habitantes iudaei viri religiosi ex omni natione quae sub caelo sun
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
pois o pecado não terá domínio sobre vós, porquanto não estais debaixo da lei, mas debaixo da graça.
peccatum enim vobis non dominabitur non enim sub lege estis sed sub grati
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: