Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
debaixo
sub
Последнее обновление: 2016-04-09
Частота использования: 1
Качество:
nada de novo debaixo do sol.
nihil novi sub sole.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ser marinheiro até debaixo da água
usque ad subaquam nauta sum
Последнее обновление: 2021-03-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a gata está debaixo da cadeira.
feles sub sella est.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o mar, e os doze bois debaixo dele.
mare unum bovesque duodecim sub mar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ele põe o dinheiro debaixo do colchão.
pecuniam sub cubili ponit.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o mar, e os doze bois debaixo do mesmo;
et mare unum et boves duodecim subter mar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
há um tempo para todas as coisas debaixo do céu
Последнее обновление: 2023-06-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
outra vez me volvi, e vi vaidade debaixo do sol.
considerans repperi et aliam vanitatem sub sol
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mas, depois que veio a fé, já não estamos debaixo de aio.
at ubi venit fides iam non sumus sub pedagog
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
os mortos tremem debaixo das águas, com os que ali habitam.
ecce gigantes gemunt sub aquis et qui habitant cum ei
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mas está debaixo de tutores e curadores até o tempo determinado pelo pai.
sed sub tutoribus est et actoribus usque ad praefinitum tempus a patr
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que eles estejam acima do firmamento como aqueles que estão debaixo do firmamento
sint super firmamentom ae his quae sunt sub firmamento
Последнее обновление: 2022-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
os seus inimigos os oprimiram, e debaixo das mãos destes foram eles humilhados.
videbunt recti et laetabuntur et omnis iniquitas oppilabit os suu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tudo tem a sua ocasião própria, e há tempo para todo propósito debaixo do céu.
omnia tempus habent et suis spatiis transeunt universa sub cael
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deus não retirará a sua ira; debaixo dele se curvaram os aliados de raabe;
deus cuius resistere irae nemo potest et sub quo curvantur qui portant orbe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
para além da lua, tudo é eterno; debaixo dela, nada existe que não seja mortal.
supra lunam sunt omnia aeterna, infra nihil est nisi mortale.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
porque ele perscruta até as extremidades da terra, sim, ele vê tudo o que há debaixo do céu.
ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
habitavam então em jerusalém judeus, homens piedosos, de todas as nações que há debaixo do céu.
erant autem in hierusalem habitantes iudaei viri religiosi ex omni natione quae sub caelo sun
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pois o pecado não terá domínio sobre vós, porquanto não estais debaixo da lei, mas debaixo da graça.
peccatum enim vobis non dominabitur non enim sub lege estis sed sub grati
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: