検索ワード: oberlandesgericht (ポーランド語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Dutch

情報

Polish

oberlandesgericht

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

オランダ語

情報

ポーランド語

oberlandesgericht düsseldorf

オランダ語

oberlandesgericht düsseldorf

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

w niemczech – oberlandesgericht,

オランダ語

in duitsland, het oberlandesgericht;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

oberlandesgericht wien (austria)

オランダ語

oberlandesgericht wien

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

hanseatisches oberlandesgericht (niemcy).

オランダ語

hanseatische oberlandesgericht

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

niemiecką, która stanowi podstawę pytania oberlandesgericht.

オランダ語

naar een in een lidstaat gelegen luchthaven vertrekken wanneer een communautaire luchtvaartonderneming[ 5]de vlucht uitvoert”.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

oberlandesgericht wskazuje, że musi rozstrzygnąć dwie następujące kwestie.

オランダ語

het oberlandesgericht verklaart dat het zich voor de volgende twee vragen ziet gesteld.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

w świetle powyższych uwag oberlandesgericht skierował do trybunału dwa pytania prejudycjalne:

オランダ語

in de tweede plaats vraagt de verwijzende rechter zich af of het duitse recht dat artikel 4, punt 6, van het kaderbesluit in nationaal recht omzet, met het discriminatieverbod verenigbaar is.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

dlatego też zwrócił się do oberlandesgericht o zgodę na wykonanie europejskiego nakazu aresztowania.

オランダ語

daarom heeft hij het oberlandesgericht verzocht de tenuitvoerlegging van het voormelde europees aanhoudingsbevel goed te keuren.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

(wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez oberlandesgericht köln)

オランダ語

(verzoek van het oberlandesgericht köln om een prejudiciële beslissing)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

(wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez oberlandesgericht dresden)

オランダ語

(verzoek van het oberlandesgericht dresden om een prejudiciële beslissing)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

(wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez oberlandesgericht frankfurt am main)

オランダ語

(verzoek van het oberlandesgericht frankfurt am main om een prejudiciële beslissing)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

w tych okolicznościach oberlandesgericht köln postanowił zawiesić postępowanie i zwrócić się do trybunału z następującym pytaniem prejudycjalnym:

オランダ語

daarop heeft het oberlandesgericht köln de behandeling van de zaak geschorst en het hof de volgende prejudiciële vraag gesteld:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

decyzję o braku podniesienia okoliczności wyłączających ekstradycję należy uzasadnić. podlega ona kontroli oberlandesgericht […]”.

オランダ語

de beslissing geen gronden tot weigering op te werpen, moet worden gemotiveerd.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

decyzją z dnia 12 lipca 2006 r. organ regulujący uwzględnił wniosek flh. citiworks zaskarżyła tę decyzję do oberlandesgericht dresden.

オランダ語

bij besluit van 12 juli 2006 heeft de regulerende instantie het verzoek van flh gegrond verklaard.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

z uwagi na powyższe rozważania proponuję, aby trybunał na pytanie prejudycjalne przedstawione przez oberlandesgericht köln odpowiedział w następujący sposób:

オランダ語

gelet op een en ander geef ik het hof in overweging de prejudiciële vraag van het oberlandesgericht köln te beantwoorden als volgt:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

mając na uwadze powyższe rozważania proponuję, aby trybunał udzielił następujących odpowiedzi na pytania prejudycjalne zadane przez oberlandesgericht stuttgart:

オランダ語

gelet op een en ander geef ik het hof in overweging de door het oberlandesgericht stuttgart gestelde prejudiciële vragen als volgt te beantwoorden:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

biorąc pod uwagę wszystkie powyższe rozważania, proponuję, by na pytanie prejudycjalne przedłożone przez oberlandesgericht celle trybunał udzielił następującej odpowiedzi:

オランダ語

gelet op al het voorgaande geef ik het hof in overweging, de door het oberlandesgericht celle gestelde prejudiciële vraag te beantwoorden als volgt:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

oberlandesgericht celle uznał, że rozstrzygnięcie zawisłego przed nim sporu wymaga dokonania wykładni art. 49 we i postanowił przedłożyć trybunałowi następujące pytanie prejudycjalne:

オランダ語

van oordeel dat voor de oplossing van het bij hem aanhangige geding artikel 49 eg moet worden uitgelegd, heeft het oberlandesgericht celle de behandeling van de zaak geschorst en het hof de volgende prejudiciële vraag gesteld:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

w dniu 11 października 2006 r. brandenburgisches oberlandesgericht (niemcy) oddalił zażalenie i. rinau i utrzymał w mocy postanowienie amtsgericht oranienburg.

オランダ語

op 11 oktober 2006 heeft het brandenburgische oberlandesgericht (duitsland) het hoger beroep van mevrouw rinau verworpen en de beslissing van het amtsgericht oranienburg bevestigd.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

oberlandesgericht düsseldorf (wyższy sąd regionalny w düsseldorfie, niemcy) orzekł, że zatwierdzone ceny stosowane przez skarżącą nie naruszały art. 82 we.

オランダ語

bovendien heeft het oberlandesgericht düsseldorf bij arrest van 16 januari 2002 geoordeeld dat de goedgekeurde tarieven van verzoekster geen inbreuk maakten op artikel 82 eg.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,746,540,214 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK