検索ワード: zastrzeżeniami (ポーランド語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Greek

情報

Polish

zastrzeżeniami

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ギリシア語

情報

ポーランド語

jls z zastrzeżeniami

ギリシア語

jls με επιφυλάξεις

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

dg agri z zastrzeżeniami

ギリシア語

της Ευρωπαϊκής

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

zarządzanie zastrzeżeniami przez komisję

ギリシア語

Έλεγχοι της Επιτροπής σε κράτη μέλη

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

kwestie te zwane są zastrzeżeniami.

ギリシア語

Αυτά τα θέματα είναι γνωστά ως επιφυλάξεις.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

aby dokonać publikacji z zastrzeżeniami;

ギリシア語

να τα δημοσιεύσει με περιορισμούς·

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

ecotrade zaakceptowała powyższą zmianę klasyfikacji z niewielkimi zastrzeżeniami.

ギリシア語

Με ορισμένες μικρές επιφυλάξεις, η ecotrade αποδέχεται τον αναχαρακτηρισμό αυτό.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

tekst załącznika wraz z zastrzeżeniami jest załączony do niniejszej decyzji.

ギリシア語

Το κείμενο του παραρτήματος μαζί με τις επιφυλάξεις επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

tekst załącznika wraz z zastrzeżeniami, załączony jest do niniejszej decyzji.

ギリシア語

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

a) aby ich nie publikować;b) aby dokonać publikacji z zastrzeżeniami;

ギリシア語

γ) να διατηρήσει τα στοιχεία αναφοράς στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης·

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

-prowadzą do odmowy zatwierdzenia sprawozdań finansowych lub wydania opinii z zastrzeżeniami;

ギリシア語

-να θίξουν τη συνέχεια της εκμετάλλευσης της χρηματοπιστωτικής επιχείρησης ή

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

zdaniem rzecznika skarżący winien zwrócić się ze swymi zastrzeżeniami bezpośrednio do administratora strony parlamentu europejskiego.

ギリシア語

Ο Διαμεσολαβητής έκρινε ότι ο καταγγέλλων έpiρεpiε να υpiοβάλει τα αιτήματά του αpiευθείας στον υpiεύθυνο ιστοσελίδας του ΕΚ (webmaster).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

chmp ocenił dokumentację i dostępne dane, włącznie z zastrzeżeniami zgłoszonymi przez sprzeciwiające się odnowieniu zainteresowane państwa członkowskie.

ギリシア語

Η chmp αξιολόγησε τον φάκελο και τα διαθέσιμα δεδομένα, περιλαμβανομένων των ζητημάτων που εγέρθηκαν από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος που προέβαλε αντιρρήσεις.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

artykuł 1konwencja dotycząca odprawy czasowej i załączniki do niej, wraz z zastrzeżeniami, zostają przyjęte w imieniu europejskiej wspólnoty gospodarczej.

ギリシア語

ότι η συμμετοχή των κρατών μελών καθιστά αναγκαία την ταυτόχρονη θέση σε ισχύ της σύμβασης για την Κοινότητα και τα κράτη μέλη της,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

"zasady 15 ust. 1, 3 i 4 oraz ust. 16–22 stosuje się z następującymi zastrzeżeniami:".

ギリシア語

β) στην παράγραφο 2, η εισαγωγική πρόταση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

-załącznik a.1 dotyczący formalności celnych poprzedzających złożenie zgłoszenia celnego, z zastrzeżeniami odnośnie do norm 11 oraz 21;

ギリシア語

Τα κείμενα των προαναφερομένων παραρτημάτων προσαρτώνται στην παρούσα απόφαση.Άρθρο 2

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

artykuł 2przewodniczący rady wyznacza osobę umocowaną do powiadomienia sekretarza generalnego rady współpracy celnej o przyjęciu w imieniu wspólnoty załącznika określonego w art. 1, z zastrzeżeniami tam podanymi.

ギリシア語

Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος m. bangemann (1) ΕΕ αριθ. l 167 της 27. 6. 1988. (2) ΕΕ αριθ. l 100 της 21. 4. 1975, σ. 1.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

przewodniczący rady wyznacza osobę umocowaną do powiadomienia sekretarza generalnego rady współpracy celnej o przyjęciu przez wspólnotę załącznika, określonego w art. 1, z zastrzeżeniami określonymi w tym artykule.

ギリシア語

Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου ορίζει το πρόσωπο που είναι αρμόδιο να γνωστοποιήσει στον γενικό γραμματέα του συμβουλίου τελωνειακής συνεργασίας την αποδοχή από την Κοινότητα του παραρτήματος που αναφέρεται στο άρθρο 1, κάτω από τις επιφυλάξεις που μνημονεύονται στο άρθρο αυτό.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

przewodniczący rady wyznacza osobę upoważnioną do dokonania powiadomienia sekretarzowi generalnemu rady współpracy celnej o przyjęciu przez wspólnotę załącznika dotyczącego powrotnego przywozu w tym samym stanie, z zastrzeżeniami określonymi w art. 1.

ギリシア語

Ο πρόεδρος του Συμβουλίου ορίζει το εξουσιοδοτημένο πρόσωπο για την κοινοποίηση προς το γενικό γραμματέα του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας της αποδοχής από την Κοινότητα, με τις αναφερόμενες στο άρθρο 1 επιφυλάξεις του παραρτήματος περί της επανεισαγωγής στην ίδια κατάσταση.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

przewodniczący rady upoważniony jest do wyznaczenia osoby umocowanej do powiadomienia sekretarza generalnego rady współpracy celnej o przyjęciu, w imieniu wspólnoty, załączników określonych w art. 1, z podanymi tam zastrzeżeniami.

ギリシア語

Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος g. rexrodt(1) ΕΕ αριθ. l 100 της 21. 4. 1975, σ. 1. (Ειδ. έκδ. 02, τ. 12, σ. 5).

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

ponadto przypomina się również, że opinia wydana przez biegłego rewidenta (zatwierdzenie bez lub z zastrzeżeniami, lub odmowa zatwierdzenia) zależy od natury rozbieżności wykrytych w ewidencji księgowej.

ギリシア語

Επιπλέον, υπενθυμίζεται επίσης ότι η γνώμη του ελεγκτή (έγκριση χωρίς ή με επιφυλάξεις, ή άρνηση έγκρισης) εξαρτάται από τη μορφή των διαφορών που εντοπίστηκαν στα λογιστικά βιβλία.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,745,674,753 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK