検索ワード: kształtujących (ポーランド語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

German

情報

Polish

kształtujących

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ドイツ語

情報

ポーランド語

spółka widzi możliwości wywozu narzędzi kształtujących.

ドイツ語

das unternehmen sieht exportmöglichkeiten im segment der formgebenden maschinen.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

czynników kształtujących jednostkowe koszty pracy i ceny importu.

ドイツ語

darüber hinaus wird die bedeutung des gesamtwirtschaftlichen umfelds für die erreichung von preisstabilität berücksichtigt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

przełączanie jest jednym z podstawowych elementów kształtujących konkurencyjny rynek.

ドイツ語

die zusammenschaltung ist einer der grundsteine für einen wettbewerbsorientierten markt.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

przy podejmowaniu decyzji trwale kształtujących miasta pominięto kwestie energetyczne.

ドイツ語

energieaspekte wurden in langfristigen städteplanungen völlig außer acht gelassen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

ramy regulacyjne to tylko jeden z czynników kształtujących przyszłość tego obszaru.

ドイツ語

der regulierungsrahmen ist nur einer der faktoren, die die künftige entwicklung in diesem bereich beeinflussen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

rozdział 4.4 zawiera analizę czynników kształtujących inflację w perspektywie krótkoterminowej.

ドイツ語

im folgenden abschnitt werden die faktoren untersucht, die den inflationsprozess über kürzere zeithorizonte vorantreiben (abschnitt 4.4).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

wykres 6b nie uwzględnia lu ze względu na specyficzność czynników kształtujących zadłużenie przedsiębiorstw.

ドイツ語

aufgrund von besonderheiten in bezug auf faktoren für die unternehmensverschuldung ist lu nicht in abbildung 6b enthalten.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

sformułowanie zestawu zaleceń sektorowych skierowanych do osób i podmiotów kształtujących politykę na poziomie wspólnotowym.

ドイツ語

ausarbeitung einer reihe branchenspezifischer empfehlungen an die politischen entscheidungsträger auf gemeinschaftsebene.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

wnoszenie wkładu w lepsze zrozumienie roli unii europejskiej wśród osób kształtujących opinię publiczną w regionie;

ドイツ語

zum besseren verständnis der rolle der europäischen union unter den meinungsführern in der region beizutragen;

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

szereg państw członkowskich włączyło środki zapewniające wiedzę w zakresie podstawowych wartości do programów kształtujących świadomość obywatelską.

ドイツ語

mehrere mitgliedstaaten haben maßnahmen eingeführt, mit denen in programmen zur orientierung der bürger wissen über die grundwerte vermittelt werden soll.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

pozwoli to zagwarantować wystarczająco wysoki poziom infrastruktury i standardu usług dla nowo kształtujących się usług internetowych.

ドイツ語

um sicher­zu­stellen, dass die infrastruktur- und dienstleistungsstandards für die bereitstellung neuartiger internetdienste ausreichen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

nie aspiruje się tutaj do niezwykłych odkryć czy tym bardziej nie zamierza się stwarzać wrażenia inicjowania nowych kampanii kształtujących opinię publiczną.

ドイツ語

es sollen damit keine großartigen neuen entdeckungen gemacht oder etwa der eindruck erweckt werden, man wolle neue Öffentlichkeitskampagnen ins leben rufen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

biorąc pod uwagę wielość czynników kształtujących rynki obronne, trudno jest wyrazić w liczbach spodziewane skutki ekonomiczne takiej dyrektywy.

ドイツ語

angesichts der zahlreichen faktoren, die die märkte für verteidigungsgüter beeinflussen, lassen sich die erwarteten wirtschaftlichen auswirkungen einer solchen richtlinie nur schwer quantifizieren.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

2.3 ekes przeanalizował kwestie dotyczące tych kształtujących się tendencji w szeregu opinii4, które były pomocne w przygotowaniu niniejszej opinii rozpoznawczej.

ドイツ語

2.3 der ewsa hat sich in mehreren stellungnahmen4 mit diesbezüglichen fragen beschäftigt, die als hilfreiche grundlage für diese sondierungsstellungnahme herangezogen werden konnten.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

zadaniem analizy ekonomicznej jest ocena czynników kształtujących poziom cen w krótkim i średnim okresie, ze szczególnym uwzględnieniem kondycji finansowej i aktywności w sferze realnej gospodarki.

ドイツ語

die wirtschaftliche analyse ist auf die beurteilung der kurz- bis mittelfristigen bestimmungsfaktoren der preisentwicklung– mit schwerpunkt auf realer wirtschaftstätigkeit und finanzierungsbedingungen in der wirtschaft– ausgerichtet.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

analiza krajowych sprawozdań w zakresie uczestnictwa i informacji odbywa się w kluczowym momencie dla ue, kiedy młodzi ludzie chcą być postrzegani jako partnerzy dla osób kształtujących politykę ich dotyczącą.

ドイツ語

die auswertung der nationalen berichte zum thema beteiligung und information erfolgt in einer entscheidenden phase für die eu, denn gerade heute wollen junge menschen von denjenigen als partner akzeptiert werden, die die politik auf gebieten, die sie betreffen, gestalten.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

system ten będzie pomocny w opracowywaniu regularnych sprawozdań z postępów w realizacji planu epste oraz jako źródło informacji dla podmiotów kształtujących politykę energetyczną w postaci obserwatorium rynku energii i przeprowadzanego co dwa lata strategicznego przeglądu sytuacji energetycznej.

ドイツ語

das system wird die regelmäßige berichterstattung über die fortschritte bei der verwirklichung des set-plans unterstützen und über die beobachtungsstelle für den energiemarkt und die im zweijahresrhythmus erfolgende Überprüfung der energiestrategie informationen für die gestaltung der energiepolitik bereitstellen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

chodzi zaś o to, by przezwyciężyć pokusy populistyczne, obojętność bądź wręcz odrzucenie, w stosunku do instytucji, które są synonimem degradacji ram demokratycznych kształtujących życie obywateli.

ドイツ語

hierbei gelte es, weder in populismus noch in gleichgültigkeit oder sogar ablehnung gegenüber den institutionen zu verfallen, denn dies wäre für die bürger gleichbedeutend mit einem verfall der demokratischen sitten.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

należy wzmocnić zdolności instytucjonalne zainteresowanych stron, w tym organizacji pozarządowych, kształtujących politykę w zakresie zatrudnienia, kształcenia, szkolenia i polityki społecznej, w tym w dziedzinie przeciwdziałania dyskryminacji.

ドイツ語

die institutionellen kapazitäten der interessenträger, einschließlich nichtregierungsorganisationen, die in den bereichen beschäftigung, bildung, weiterbildungs- und sozialpolitik einschließlich der anti-diskriminierungs-politik tätig sind, sollte gestärkt werden.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

2.9 dostęp do środków integracyjnych – kursów językowych, programów kształtujących świadomość obywatelską i programów integracyjnych oraz szkolenia zawodowego – stanowi kluczowy element skutecznej integracji.

ドイツ語

2.9 der zugang zu integrationsmaßnahmen – sprachkurse, programme für staatsbürgerkunde und integration sowie berufsbildungsmaßnahmen – ist überaus wichtig für eine erfolgreiche integration.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,744,006,230 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK