検索ワード: motto (ポーランド語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ドイツ語

情報

ポーランド語

motto

ドイツ語

wappenspruch

最終更新: 2012-03-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

(motto eyes 2004)

ドイツ語

(motto des ejes 2004)

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

motto strategii brzmi: „

ドイツ語

das motto der strategie lautet "vorbeugung ist die beste medizin".

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

motto uniwersytetu to sapere aude.

ドイツ語

das motto der universität ist sapere aude.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

motto założonych w 1912 ck saperów (k.u.k.

ドイツ語

so nimmt auch der wahlspruch der 1912 aufgestellten k.u.k.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

jej flaga, hymn, motto oraz dzień europy są symbolami ue.

ドイツ語

die europäische flagge, die europäische hymne, das europäische motto und der europatag sind symbole der eu.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

na okres mojego przewodnictwa w komitecie chciałbym przyjąć motto:

ドイツ語

ich möchte meine amtszeit unter folgendes motto stellen:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

motto ubiegłorocznych igrzysk brzmiało „transcendencja, równość i integracja”.

ドイツ語

das motto der spiele lautete in diesem jahr „transzendenz, gleichheit und integration“.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

motto -*hu 376, *at 27, *pl 153 --(mod.)(15) -

ドイツ語

motto -*hu 376, *at 27, *pl 153 --(mod.)(15) -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

moje motto: nie koncentruj się na kartach, koncetruj się na swoich przeciwnikach."

ドイツ語

mein motto ist: konzentriere dich nicht auf deine karten, sondern auf deine gegner."

最終更新: 2013-02-15
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

jako tegoroczne hasło kampanii onz obrała motto „ludzie niosący pomoc ludziom”.

ドイツ語

die vereinten nationen haben die diesjährige kampagne unter das motto „menschen helfen menschen“ gestellt.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

sprostanie założonym celom po niższych kosztach to motto przyświecające usprawnieniu (lub upraszczaniu) obowiązującego prawodawstwa .

ドイツ語

mit der straffung (bzw. vereinfachung ) bestehender rechtsvorschriften sollen die gesetzten ziele kostengünstiger erreicht werden.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

należy w sposób spójny przekazywać konsumentom wspólnotowe motto „z pola na stół”, czyli tzw. identyfikowalność.

ドイツ語

"das eu-motto "vom hof bis auf den tisch", die sog. "rückverfolgbarkeit", muss dem verbraucher schlüssig vermittelt werden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

motto polityki ue powinno brzmieć: lepiej zapobiegać niż ratować po fakcie. ochrona przyrody może się do tego przyczynić w znaczący sposób.

ドイツ語

vorsorge statt nachsorge sollte das motto der eu-politik lauten, und der naturschutz kann hier entscheidende beiträge liefern.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

3.8 należy w sposób spójny przekazywać konsumentom wspólnotowe motto „z pola na stół”, czyli tzw. identyfikowalność.

ドイツ語

3.8 das eu-motto "vom hof bis auf den tisch", die sog. "rückverfolgbarkeit", muss dem ver­braucher schlüssig vermittelt werden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

tak brzmi motto konkursu, jaki otwierają dziś komisja wspólnie z radą i parlamentem europejskim, a także z europejskim komitetem ekonomiczno-społecznym i komitetem regionów.

ドイツ語

unter diesem motto steht der wettbewerb, den die kommission, das europäische parlament, der rat, der europäische wirtschafts- und sozialausschuss und der ausschuss der regionen heute ausgerufen haben.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

motto err 2015 – nasz świat, nasza godność, nasza przyszłość – może być narzędziem przekazywania komunikatów dotyczących agendy na rzecz zrównoważonego rozwoju 2030.

ドイツ語

mit dem motto des eyd2015 – unsere welt, unsere würde, unsere zukunft – können auch botschaften der agenda 2030 vermittelt werden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

nie „dobrobyt dla niektórych”, lecz „dobrobyt dla wszystkich” - to musi być motto gospodarki i polityki społecznej.

ドイツ語

nicht „wohlstand für einige wenige“ – „wohlstand für alle“, das muss die maxime in der wirtschaft und in der sozialpolitik sein.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

jako symboliczne motto swojej prezydencji republika czeska wybrała hasło „europa bez barier”: europa bez wewnętrznych barier gospodarczych i kulturowych oraz przeszkód związanych z wartościami dla jednostek, przedsiębiorców i gospodarki.

ドイツ語

das symbolische motto der tschechischen republik für ihren ratsvorsitz lautet "europa ohne grenzen", ein europa ohne innere wirtschaftliche, kulturelle und wertebezogene grenzen für bürger, unternehmer und wirtschaft.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

2.19 podczas gdy po siejącej spustoszenie powodzi na Łabie w 2002 r. szybko stworzono odpowiedni unijny fundusz do zwalczania skutków takich katastrof, to niezwykle trudna jest realizacja i finansowanie np. działań zintegrowanej ekologicznej ochrony przeciwpowodziowej dla rzek i dolin rzecznych, mogących w sposób udowodniony zredukować [7] zagrożenie powodziowe w dole rzeki oraz dzięki temu zapobiec potencjalnym szkodom. sytuacja wygląda podobnie w przypadku prewencji pożarów lasów w szczególności w europie południowej. musi się to zmienić. motto polityki ue powinno brzmieć: lepiej zapobiegać niż ratować po fakcie. ochrona przyrody może się do tego przyczynić w znaczący sposób.

ドイツ語

2.19 doch während beispielsweise nach den verheerenden flutkatastrophen an der elbe im jahr 2002 ein entsprechender eu-katastrophenfonds schnell geschaffen war, ist die durchsetzung und finanzierung beispielsweise von maßnahmen eines integrierten ökologischen hochwasserschutzes an flüssen und auen, die nachweislich stromabwärts die hochwassergefahr reduzieren können [7] und so potenzielle schäden vermeidbar machen, extrem schwierig. Ähnlich sieht es bei der prävention von waldbränden speziell in südeuropa aus. dies muss sich ändern. vorsorge statt nachsorge sollte das motto der eu-politik lauten, und der naturschutz kann hier entscheidende beiträge liefern.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,759,359,443 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK