検索ワード: rzeźne (ポーランド語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

German

情報

Polish

rzeźne

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ドイツ語

情報

ポーランド語

kurczęta rzeźne

ドイツ語

masthühner

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 7
品質:

ポーランド語

a) cielęta rzeźne;

ドイツ語

a) rinder, die als kälber geschlachtet werden sollen,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

(ba) zwierzęta rzeźne;

ドイツ語

ba) zum schlachten,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

sra (rzeźne ptaki bezgrzebieniowe)

ドイツ語

sra (schlachtlaufvögel)

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

drób rzeźny i rozpłodowy inny niż indyki rzeźne

ドイツ語

mast- und zuchtgeflügel außer masttruthühnern

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

do celów zaświadczania zawierającego dodatkowe gwarancje, należy traktować dane zwierzęta jako zwierzęta rzeźne;

ドイツ語

für die bescheinigungen, auch hinsichtlich zusätzlicher garantien, sind die betreffenden tiere schlachttieren gleichzusetzen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

owce i kozy rzeźne mogą stanowić przedmiot handlu, tylko jeśli spełniają warunki określone w art. 4.

ドイツ語

schlachtschafe und -ziegen dürfen nur dann gehandelt werden, wenn sie den bedingungen des artikels 4 entsprechen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

"— zwierzęta domowych gatunków owiec i kóz hodowlanych, przeznaczone na chów, tuczne lub rzeźne."

ドイツ語

"- zucht -, mast - oder schlachttieren der gattungen schafe und ziegen ;". 3 .

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

do 1 sierpnia corocznie musi być ustalona cena podstawowa na świnie rzeźne o standardowej jakości zdefiniowanej według wspólnotowej skali klasyfikacji tusz wieprzowych;

ドイツ語

jährlich ist vor dem 1. august ein grundpreis für geschlachtete schweine einer standardqualität festzusetzen, die nach einem gemeinschaftlichen handelsklassenschema für schweineschlachtkörper festgelegt wird.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

1. owce i kozy rzeźne mogą być przedmiotem handlu jedynie wówczas, jeśli spełniają warunki określone w art. 4, 4a, 4b i 4c.

ドイツ語

(1) schlachtschafe und -ziegen dürfen nur dann gehandelt werden, wenn sie den bedingungen der artikel 4, 4a, 4b und 4c entsprechen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

określenie gatunków oraz kategorii zwierząt objętych programem (np. płeć, wiek, zwierzę hodowlane, zwierzę rzeźne itd.).

ドイツ語

spezifikation der zielart und der kategorien der zieltiere (z. b. geschlecht, alter, zuchttier, schlachttier, …).

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

1. państwa członkowskie zapewniają, że owce i kozy rzeźne, hodowlane i z przeznaczeniem do tuczu nie są wysyłane do innego państwa członkowskiego, chyba że zwierzęta:

ドイツ語

(1) die mitgliedstaaten stellen sicher, dass schlacht-, zucht- und mastschafe und -ziegen nicht in einen anderen mitgliedstaat versandt werden, es sei denn, die tiere:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

"artykuł 31. owce i kozy rzeźne mogą być przedmiotem handlu jedynie wówczas, jeśli spełniają warunki określone w art. 4, 4a, 4b i 4c.

ドイツ語

(2) mastschafe und -ziegen dürfen nur dann gehandelt werden, wenn sie den bedingungen der artikel 4, 4a, 4b und 5 entsprechen; dies gilt unbeschadet etwaiger zusätzlicher garantien, die in anwendung der artikel 7 und 8 gefordert werden.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

dotyczące zezwolenia na stosowanie 6-fitazy jako dodatku paszowego dla drobiu rzeźnego i rozpłodowego innego niż indyki rzeźne, dla drobiu nieśnego oraz dla świń innych niż maciory (posiadacz zezwolenia roal oy)

ドイツ語

zur zulassung von 6-phytase als futtermittelzusatzstoff für mast- und zuchtgeflügel außer masttruthühnern, für legegeflügel und für schweine außer sauen (zulassungsinhaber: roal oy)

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

bydło rzeźne pochodzące z państw członkowskich lub ich regionów niewymienionych w załączniku ii, przeznaczone dla państw członkowskich lub ich regionów wymienionych w załączniku i, będzie transportowane bezpośrednio do rzeźni docelowej lub do zatwierdzonego ośrodka grupującego, skąd będzie transportowane do rzeźni w celu uboju zgodnie z art. 7 tiret drugie dyrektywy nr 64/432/ewg.

ドイツ語

zur schlachtung bestimmte rinder aus nicht in anhang ii aufgeführten mitgliedstaaten oder regionen von mitgliedstaaten, die für in anhang i aufgeführte mitgliedstaaten oder regionen von mitgliedstaaten bestimmt sind, werden direkt zum bestimmungsschlachthof oder einer zugelassenen sammelstelle verbracht, von wo sie gemäß artikel 7 zweiter gedankenstrich der richtlinie 64/432/ewg zur schlachtung im schlachthof weiter verbracht werden.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,770,819,388 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK