検索ワード: paziņojuma (ポーランド語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

English

情報

Polish

paziņojuma

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

英語

情報

ポーランド語

paziņojuma nr.:

英語

notification no:

最終更新: 2017-03-14
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

gada paziņojuma par soda naudu nepiemērošanu attiecināšana

英語

application of the 1996 leniency notice

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

paziņojuma dokumentā izmantoto saīsinājumu un kodu saraksts

英語

list of abbreviations and codes used in the notification document

最終更新: 2017-03-14
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

[22] komisijas paziņojuma par ek līguma 87.

英語

[22] point 2.1.2 of the commission notice on the application of articles 87 and 88 of the ec treaty to state aid in the form of guarantees (oj c 71, 11.3.2000, p.

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

30 dienu laikā pēc paziņojuma saņemšanas jāveic 17.

英語

within 30 days following receipt of the notification, the measures provided for in article 17 shall be taken.

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

paziņojuma dokuments par atkritumu pārrobežu pārvietošanām/sūtījumiem

英語

notification document for transboundary movements/shipments of waste

最終更新: 2017-03-14
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

komisijas paziņojuma par valsts atbalsta noteikumu piemērošanu 17.

英語

[19] see point 17 of the communication from the commission on the application of state aid rules to public service broadcasting and commission decision (ec) no 631/2001 of 22 may 2002 concerning the bbc licence fee.

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

Šis nolīgums stājas spēkā pēdējā paziņojuma saņemšanas dienā.

英語

this agreement shall enter into force on the date of receipt of the last notification.

最終更新: 2017-03-20
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

(83) kā minēts paziņojuma par radio un televīziju 33.

英語

(83) as stated in point 33 of the broadcasting communication, it is for the member states to define the public service task of a public broadcaster.

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

ar iepriekšējā punktā minētā paziņojuma nosūtīšanu sākas pušu apspriedes.

英語

dispatch of the notification referred to in the previous paragraph shall open consultations by the parties.

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

ar iepriekšējā punktā minētā paziņojuma nosūtīšanu tiek atklātas pušu apspriedes.

英語

dispatch of the notification referred to in the previous paragraph shall open consultations by the parties.

最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

pēc šāda paziņojuma saņemšanas puses apspriežas, lai nesaskaņas atrisinātu izlīgstot.

英語

on receipt of this notification, the parties shall enter into consultations with a view to resolving their differences amicably.

最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

komisija var apstrīdēt atzīšanu 60 dienu laikā pēc minētā dalībvalsts paziņojuma.

英語

the commission may oppose recognition within 60 days of that notification by the member state.

最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

pēc šāda paziņojuma attiecīgajām dalībvalstīm tiek doti divi mēneši apsvērumu sniegšanai par atzīšanu.

英語

following such notification, the member states concerned shall have two months to make their observations about the recognition.

最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

lēmums cff lietā tika pieņemts līdz paziņojuma par valsts garantijām spēkā stāšanās brīdim.

英語

the decision on the cff case was adopted before the notice on guarantee entered into force.

最終更新: 2017-03-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

ja paziņojums atbilst pirmajā daļā izklāstītajām prasībām, aģentūra apstiprina derīga paziņojuma saņemšanu.

英語

if the notification fulfils the requirement laid down in the first subparagraph, the agency shall acknowledge receipt of a valid notification.

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc pēdējā paziņojuma sniegšanas eez apvienotajai komitejai saskaņā ar līguma 103.

英語

this decision shall enter into force on the day following the last notification to the eea joint committee under article 103(1) of the agreement [****].

最終更新: 2017-02-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

punktā minētā paziņojuma saņemšanas intervences iestāde par katru iesniegto piedāvājumu nosūta komisijai tā iesniedzēja nosaukumu un adresi.

英語

within five working days of receipt of the decision referred to in article 94b(3), the intervention agency shall inform the commission of the name and address of the tenderer for each tender submitted.

最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

[21] komisijas paziņojuma par valsts atbalsta noteikumu pielietojumu par tiešo nodokļu maksāšanu par uzņēmējdarbību 10.

英語

[21] point 10 of the commission notice on the application of the state aid rules to measures relating to direct business taxation (oj c 384, 10.12.1998, p.

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

ja 30 dienu laikā pēc derīga paziņojuma saņemšanas apstiprinājuma aģentūra nenosūta atļaujas turētājam nelabvēlīgu atzinumu, tās atzinums ir uzskatāms par labvēlīgu.

英語

if within 30 days following the acknowledgement of receipt of a valid notification the agency has not sent the holder an unfavourable opinion, its opinion shall be deemed favourable.

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,773,196,558 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK