検索ワード: habemus papam (ラテン語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Esperanto

情報

Latin

habemus papam

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

エスペラント語

情報

ラテン語

annuntio vobis gaudium magnum: habemus papam!

エスペラント語

mi anoncas al vi grandan ĝojon: ni havas papon!

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

duo infantes habemus.

エスペラント語

ni havas du infanojn.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

non multum pecuniae habemus.

エスペラント語

ni ne havas multan monon.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dum tempus habemus, operemur bonum.

エスペラント語

laŭ nia oportuna tempo ni bonfaradu.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

numquid non habemus potestatem manducandi et bibend

エスペラント語

cxu ni ne rajtas mangxi kaj trinki?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

fiduciam autem talem habemus per christum ad deu

エスペラント語

kaj tian fidon ni havas per kristo al dio;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

non enim habemus hic manentem civitatem sed futuram inquirimu

エスペラント語

cxar cxi tie ni ne havas restantan urbon, sed estontan ni sercxas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

aut solus ego et barnabas non habemus potestatem hoc operand

エスペラント語

aux mi sola kaj barnabas, cxu ni ne rajtas cxesi labori?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu

エスペラント語

en kiu ni havas kuragxon kaj alkondukon en fidado per nia fido al li.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quoniam per ipsum habemus accessum ambo in uno spiritu ad patre

エスペラント語

cxar per li ni ambaux havas en unu spirito alkondukon al la patro.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

habemus altare de quo edere non habent potestatem qui tabernaculo deserviun

エスペラント語

ni havas altaron, el kiu la servantoj de la tabernaklo havas nenian rajton mangxi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et hoc mandatum habemus ab eo ut qui diligit deum diligat et fratrem suu

エスペラント語

kaj la jenan ordonon ni havas de li:ke kiu amas dion, tiu amu ankaux sian fraton.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in quo habemus redemptionem per sanguinem eius remissionem peccatorum secundum divitias gratiae eiu

エスペラント語

en kiu ni havas la elacxeton per lia sango, la pardonon de niaj pekoj, laux la ricxo de lia graco,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et haec est fiducia quam habemus ad eum quia quodcumque petierimus secundum voluntatem eius audit no

エスペラント語

kaj jen estas la kuragxo, kiun ni havas antaux li:ke se ni ion petas laux lia volo, li nin auxskultas;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

habemus autem thesaurum istum in vasis fictilibus ut sublimitas sit virtutis dei et non ex nobi

エスペラント語

sed ni havas cxi tiun trezoron en argilaj vazoj, por ke la treega grandeco de la potenco estu de dio, kaj ne de ni mem;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

numquid non habemus potestatem sororem mulierem circumducendi sicut et ceteri apostoli et fratres domini et cepha

エスペラント語

cxu ni ne rajtas cxirkauxkonduki edzinon, kiu estas kredantino, kiel ankaux la ceteraj apostoloj kaj la fratoj de la sinjoro kaj kefas?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

capitulum autem super ea quae dicuntur talem habemus pontificem qui consedit in dextera sedis magnitudinis in caeli

エスペラント語

jen do la resumo rilate la diritajxojn:ni havas tian cxefpastron, kiu sidigxis dekstre de la trono de la majesto en la cxielo,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sed propter subintroductos falsos fratres qui subintroierunt explorare libertatem nostram quam habemus in christo iesu ut nos in servitutem redigeren

エスペラント語

sed tio estis pro la kasxe enportitaj fratoj, kiuj ruze envenis, por spioni nian liberecon en kristo jesuo, por ke ili nin sklavigu;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

terram quam percussit dominus in conspectu filiorum israhel regionis uberrimae est ad pastum animalium et nos servi tui habemus iumenta plurim

エスペラント語

tiu lando, kiun la eternulo venkobatis antaux la komunumo de izrael- estas lando bona por brutaroj, kaj viaj servantoj havas brutarojn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et habemus firmiorem propheticum sermonem cui bene facitis adtendentes quasi lucernae lucenti in caliginoso loco donec dies inlucescat et lucifer oriatur in cordibus vestri

エスペラント語

kaj ni havas la profetan vorton konfirmitan; kiun atentante, vi bone faras, kvazaux lampon lumantan en malhela loko, gxis ektagigxos kaj la matenstelo eklevigxos en viaj koroj;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,730,436,464 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK