Você procurou por: habemus papam (Latim - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Esperanto

Informações

Latin

habemus papam

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Esperanto

Informações

Latim

annuntio vobis gaudium magnum: habemus papam!

Esperanto

mi anoncas al vi grandan ĝojon: ni havas papon!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

duo infantes habemus.

Esperanto

ni havas du infanojn.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non multum pecuniae habemus.

Esperanto

ni ne havas multan monon.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dum tempus habemus, operemur bonum.

Esperanto

laŭ nia oportuna tempo ni bonfaradu.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

numquid non habemus potestatem manducandi et bibend

Esperanto

cxu ni ne rajtas mangxi kaj trinki?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fiduciam autem talem habemus per christum ad deu

Esperanto

kaj tian fidon ni havas per kristo al dio;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non enim habemus hic manentem civitatem sed futuram inquirimu

Esperanto

cxar cxi tie ni ne havas restantan urbon, sed estontan ni sercxas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aut solus ego et barnabas non habemus potestatem hoc operand

Esperanto

aux mi sola kaj barnabas, cxu ni ne rajtas cxesi labori?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu

Esperanto

en kiu ni havas kuragxon kaj alkondukon en fidado per nia fido al li.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quoniam per ipsum habemus accessum ambo in uno spiritu ad patre

Esperanto

cxar per li ni ambaux havas en unu spirito alkondukon al la patro.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

habemus altare de quo edere non habent potestatem qui tabernaculo deserviun

Esperanto

ni havas altaron, el kiu la servantoj de la tabernaklo havas nenian rajton mangxi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et hoc mandatum habemus ab eo ut qui diligit deum diligat et fratrem suu

Esperanto

kaj la jenan ordonon ni havas de li:ke kiu amas dion, tiu amu ankaux sian fraton.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in quo habemus redemptionem per sanguinem eius remissionem peccatorum secundum divitias gratiae eiu

Esperanto

en kiu ni havas la elacxeton per lia sango, la pardonon de niaj pekoj, laux la ricxo de lia graco,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et haec est fiducia quam habemus ad eum quia quodcumque petierimus secundum voluntatem eius audit no

Esperanto

kaj jen estas la kuragxo, kiun ni havas antaux li:ke se ni ion petas laux lia volo, li nin auxskultas;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

habemus autem thesaurum istum in vasis fictilibus ut sublimitas sit virtutis dei et non ex nobi

Esperanto

sed ni havas cxi tiun trezoron en argilaj vazoj, por ke la treega grandeco de la potenco estu de dio, kaj ne de ni mem;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

numquid non habemus potestatem sororem mulierem circumducendi sicut et ceteri apostoli et fratres domini et cepha

Esperanto

cxu ni ne rajtas cxirkauxkonduki edzinon, kiu estas kredantino, kiel ankaux la ceteraj apostoloj kaj la fratoj de la sinjoro kaj kefas?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

capitulum autem super ea quae dicuntur talem habemus pontificem qui consedit in dextera sedis magnitudinis in caeli

Esperanto

jen do la resumo rilate la diritajxojn:ni havas tian cxefpastron, kiu sidigxis dekstre de la trono de la majesto en la cxielo,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sed propter subintroductos falsos fratres qui subintroierunt explorare libertatem nostram quam habemus in christo iesu ut nos in servitutem redigeren

Esperanto

sed tio estis pro la kasxe enportitaj fratoj, kiuj ruze envenis, por spioni nian liberecon en kristo jesuo, por ke ili nin sklavigu;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

terram quam percussit dominus in conspectu filiorum israhel regionis uberrimae est ad pastum animalium et nos servi tui habemus iumenta plurim

Esperanto

tiu lando, kiun la eternulo venkobatis antaux la komunumo de izrael- estas lando bona por brutaroj, kaj viaj servantoj havas brutarojn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et habemus firmiorem propheticum sermonem cui bene facitis adtendentes quasi lucernae lucenti in caliginoso loco donec dies inlucescat et lucifer oriatur in cordibus vestri

Esperanto

kaj ni havas la profetan vorton konfirmitan; kiun atentante, vi bone faras, kvazaux lampon lumantan en malhela loko, gxis ektagigxos kaj la matenstelo eklevigxos en viaj koroj;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,731,020,224 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK