検索ワード: ignorabat (ラテン語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Swedish

情報

Latin

ignorabat

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スウェーデン語

情報

ラテン語

surrexit interea rex novus super aegyptum qui ignorabat iosep

スウェーデン語

då uppstod en ny konung över egypten, en som icke visste av josef.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et quid ageretur penitus ignorabat tantummodo enim ionathan et david rem noveran

スウェーデン語

men gossen visste icke varom fråga var; allenast jonatan och david visste det.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque descenderet moses de monte sinai tenebat duas tabulas testimonii et ignorabat quod cornuta esset facies sua ex consortio sermonis de

スウェーデン語

när sedan mose steg ned från sinai berg, och på vägen ned från berget hade vittnesbördets två tavlor med sig, visste han icke att hans ansiktes hy hade blivit strålande därav att han hade talat med honom.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

expletisque duobus mensibus reversa est ad patrem suum et fecit ei sicut voverat quae ignorabat virum exinde mos increbuit in israhel et consuetudo servata es

スウェーデン語

men efter två månader vände hon tillbaka till sin fader, och han förfor då med henne efter det löfte han hade gjort. och hon hade icke känt någon man.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ahias filius achitob fratris ichabod filii finees qui ortus fuerat ex heli sacerdote domini in silo portabat ephod sed et populus ignorabat quod isset ionatha

スウェーデン語

och ahia, son till ahitub, som var broder till i-kabod, son till pinehas, son till eli, herrens präst i silo, har då efoden. och folket visste icke om, att jonatan hade gått bort.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quod autem furti arguis apud quemcumque inveneris deos tuos necetur coram fratribus nostris scrutare quicquid tuorum apud me inveneris et aufer haec dicens ignorabat quod rahel furata esset idol

スウェーデン語

men den som du finner dina gudar hos, han skall icke få behålla livet. i våra fränders närvaro må du se efter, om något är ditt av det jag har i min ägo, och i så fall taga det.» ty jakob visste icke att rakel hade stulit dem.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,975,448 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK