検索ワード: devenir grand (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

devenir grand

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

grand bouclier

フランス語

grand bouclier

最終更新: 2024-01-21
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

d'un tres grand prix

フランス語

d'un trois grand prix

最終更新: 2021-11-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

facta est grand et ignis

フランス語

le soleil et l'air

最終更新: 2021-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

oculus, rara avis of khufu grand lodge

フランス語

eye, a rare bird of khufu grand lodge

最終更新: 2014-09-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

occulus, rara avis of khufu, of the grand lodge

フランス語

oeil, un oiseau rare de khéops, de la grande loge

最終更新: 2014-08-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et debellabo ego vos in manu extenta et brachio forti et in furore et in indignatione et in ira grand

フランス語

puis je combattrai contre vous, la main étendue et le bras fort, avec colère, avec fureur, avec une grande irritation.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

n'essai pas de devenir un homme à succès mais essai plutôt de devenir un homme de valeur

フランス語

traducteur anglais

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nuntiaverunt autem saul dicentes quod populus peccasset domino comedens cum sanguine qui ait praevaricati estis volvite ad me iam nunc saxum grand

フランス語

on le rapporta à saül, et l`on dit: voici, le peuple pèche contre l`Éternel, en mangeant avec le sang. saül dit: vous commettez une infidélité; roulez à l`instant vers moi une grande pierre.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ici luxure est reine, toi qui entre en ce lieu, abandonne tout besoin, et accepte de devenir désire et connaître désir

フランス語

gourmandise ici est reiné, toi qui en entre lieu de ce, vous avez besoin vantent abandonne, puis de manque connailre ddsir devenir

最終更新: 2019-10-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

num hodie coepi consulere pro eo deum absit hoc a me ne suspicetur rex adversus servum suum rem huiuscemodi in universa domo patris mei non enim scivit servus tuus quicquam super hoc negotio vel modicum vel grand

フランス語

est-ce aujourd`hui que j`ai commencé à consulter dieu pour lui? loin de moi! que le roi ne mette rien à la charge de son serviteur ni de personne de la maison de mon père, car ton serviteur ne connaît de tout ceci aucune chose, petite ou grande.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

latinus french reversseigneur jesus christ, vous qui avez dit : je suis la voie ; et parce que vous aimez la vérité, vous avez daigné me manifester les choses inconnues dans votre sagess ; veuillez en cette nuit me les révéler encore, comme vous savez les révéler aux seuls petits enfants, en m'instruisant des secretes inconnus et a venir, ainsi que tout le reste, en sorte que je puisse tout connaitre et savoir si telle chose est et elle est : faites que la mort me soit douce et embellie, que toutes choses dans la vie me soient comme un beau et gracieux jardin rempli de bons fruits de toutes sortes, montrez-moi tout ce qui peut m'être agéable; et si l'heure n'est pas venue, donnez à mon coeur l'ardeur du feu, ou la fraicheur des sources d'eaux vives, ou toute autre grâce qu'il plaira au seigneur; enfin que les saints angs ariel, rubiel et barachiel soient plein d'amour et m'aident puissamment à atteindre ce but ..., que moi ...je désire prévoir, connaître,savoir, voir, avoir et posséder : je le demande au nom de ce grand dieu qui doit un jour venir juger vivants et morts, et par le feu purifiera ce monde. ainsi soit-il.o

フランス語

seigneur jesus christ, vous qui avez dit : je suis la voie ; et parce que vous aimez la vérité, vous avez daigné me manifester les choses inconnues dans votre sagess ; veuillez en cette nuit me les révéler encore, comme vous savez les révéler aux seuls petits enfants, en m'instruisant des secretes inconnus et a venir, ainsi que tout le reste, en sorte que je puisse tout connaitre et savoir si telle chose est et elle est : faites que la mort me soit douce et embellie, que toutes choses dans la vie me soient comme un beau et gracieux jardin rempli de bons fruits de toutes sortes, montrez-moi tout ce qui peut m'être agéable; et si l'heure n'est pas venue, donnez à mon coeur l'ardeur du feu, ou la fraicheur des sources d'eaux vives, ou toute autre grâce qu'il plaira au seigneur; enfin que les saints angs ariel, rubiel et barachiel soient plein d'amour et m'aident puissamment à atteindre ce but ..., que moi ...je désire prévoir, connaître,savoir, voir, avoir et posséder : je le demande au nom de ce grand dieu qui doit un jour venir juger vivants et morts, et par le feu purifiera ce monde. ainsi soit-il.

最終更新: 2014-09-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,763,296,567 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK