検索ワード: introduxit (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

introduxit

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

introduxit me in cellam vinariam ordinavit in me caritate

フランス語

il m`a fait entrer dans la maison du vin; et la bannière qu`il déploie sur moi, c`est l`amour.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

fecit ille sicut fuerat imperatum et introduxit viros domu

フランス語

cet homme fit ce que joseph avait ordonné, et il conduisit ces gens dans la maison de joseph.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et introduxit me ad ostium atrii et vidi et ecce foramen unum in pariet

フランス語

alors il me conduisit à l`entrée du parvis. je regardai, et voici, il y avait un trou dans le mur.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et introduxit ad locum istum et tradidit nobis terram lacte et melle manante

フランス語

il nous a conduits dans ce lieu, et il nous a donné ce pays, pays où coulent le lait et le miel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et introduxit me ad portam quae respiciebat ad aquilonem et mensus est secundum mensuras superiore

フランス語

il me conduisit vers la porte septentrionale. il la mesura, et trouva la même mesure,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et introduxit me in atrium interius per viam orientalem et mensus est portam secundum mensuras superiore

フランス語

il me conduisit dans le parvis intérieur, par l`entrée orientale. il mesura la porte, qui avait la même mesure.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

conpletis itaque diebus post quos dixerat rex ut introducerentur introduxit eos praepositus eunuchorum in conspectu nabuchodonoso

フランス語

au terme fixé par le roi pour qu`on les lui amenât, le chef des eunuques les présenta à nebucadnetsar.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et introduxit me in templum et mensus est frontes sex cubitos latitudinis hinc et sex cubitos latitudinis inde latitudinem tabernacul

フランス語

il me conduisit dans le temple. il mesura les poteaux; il y avait six coudées de largeur d`un côté, et six coudées de largeur de l`autre, largeur de la tente.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque regressus esset david percusso philistheo tulit eum abner et introduxit coram saul caput philisthei habentem in man

フランス語

et quand david fut de retour après avoir tué le philistin, abner le prit et le mena devant saül. david avait à la main la tête du philistin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et introduxit eum hospitium ac destravit camelos deditque paleas et faenum et aquam ad lavandos pedes camelorum et virorum qui venerant cum e

フランス語

l`homme arriva à la maison. laban fit décharger les chameaux, et il donna de la paille et du fourrage aux chameaux, et de l`eau pour laver les pieds de l`homme et les pieds des gens qui étaient avec lui.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et introduxit me per ingressum qui erat ex latere portae in gazofilacia sanctuarii ad sacerdotes quae respiciebant ad aquilonem et erat ibi locus vergens ad occidente

フランス語

il me conduisit, par l`entrée qui était à côté de la porte, dans les chambres saintes destinées aux sacrificateurs, vers le septentrion. et voici, il y avait un lieu dans le fond, du côté de l`occident.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

transactoque luctu misit david et introduxit eam domum suam et facta est ei uxor peperitque ei filium et displicuit verbum hoc quod fecerat david coram domin

フランス語

quand le deuil fut passé, david l`envoya chercher et la recueillit dans sa maison. elle devint sa femme, et lui enfanta un fils. ce que david avait fait déplut à l`Éternel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ne dicas in corde tuo cum deleverit eos dominus deus tuus in conspectu tuo propter iustitiam meam introduxit me dominus ut terram hanc possiderem cum propter impietates suas istae deletae sint natione

フランス語

lorsque l`Éternel, ton dieu, les chassera devant toi, ne dis pas en ton coeur: c`est à cause de ma justice que l`Éternel me fait entrer en possession de ce pays. car c`est à cause de la méchanceté de ces nations que l`Éternel les chasse devant toi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et elevavit me spiritus et introduxit me ad portam domus domini orientalem quae respicit solis ortum et ecce in introitu portae viginti quinque viri et vidi in medio eorum hiezoniam filium azur et pheltiam filium banaiae principes popul

フランス語

l`esprit m`enleva, et me transporta à la porte orientale de la maison de l`Éternel, à celle qui regarde l`orient. et voici, à l`entrée de la porte, il y avait vingt-cinq hommes; et je vis au milieu d`eux jaazania, fils d`azzur, et pelathia, fils de benaja, chefs du peuple.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,750,001,275 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK