検索ワード: evangelii guadiam (ラテン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

English

情報

Latin

evangelii guadiam

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

英語

情報

ラテン語

evangelii

英語

evangelium, evangelii good news; gospel;

最終更新: 2022-11-22
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

veritatis evangelii

英語

if you want to win, learn to suffer,

最終更新: 2020-03-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

initium novum evangelii

英語

a new beginning

最終更新: 2016-07-08
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

recte ambulamus ad veritatem evangelii

英語

rightly, we come nearer to the truth of the gospel,

最終更新: 2018-08-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sequentia sancti evangelii secundum lucam

英語

sequentia sancti evangelii secundum

最終更新: 2023-06-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et calciati pedes in praeparatione evangelii paci

英語

and your feet shod with the preparation of the gospel of peace;

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quidam ex caritate scientes quoniam in defensionem evangelii positus su

英語

the one preach christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quibus neque ad horam cessimus subiectioni ut veritas evangelii permaneat apud vo

英語

to whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in quibus deus huius saeculi excaecavit mentes infidelium ut non fulgeat inluminatio evangelii gloriae christi qui est imago de

英語

in whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of christ, who is the image of god, should shine unto them.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

scitis autem et vos philippenses quod in principio evangelii quando profectus sum a macedonia nulla mihi ecclesia communicavit in ratione dati et accepti nisi vos sol

英語

now ye philippians know also, that in the beginning of the gospel, when i departed from macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but ye only.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sed cum vidissem quod non recte ambularent ad veritatem evangelii dixi cephae coram omnibus si tu cum iudaeus sis gentiliter et non iudaice vivis quomodo gentes cogis iudaizar

英語

but when i saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, i said unto peter before them all, if thou, being a jew, livest after the manner of gentiles, and not as do the jews, why compellest thou the gentiles to live as do the jews?

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,734,374,641 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK