プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aplinkui sostą regėjau dvidešimt keturis sostus ir tuose sostuose sėdinčius dvidešimt keturis vyresniuosius baltais drabužiais, o jų galvas puošė aukso vainikai.
and round about the throne were four and twenty seats: and upon the seats i saw four and twenty elders sitting, clothed in white raiment; and they had on their heads crowns of gold.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
karstai su palaikais ir urnos su mirusių žmonių pelenais, gėlės, laidotuvių vainikai ir kiti paprastai jiems puošti naudojami dekoratyviniai daiktai;
coffins containing bodies and urns containing the ashes of deceased persons, as well as the flowers, funeral wreaths and other ornamental objects normally accompanying them;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 5
品質:
a) karstai su palaikais ir urnos su mirusių žmonių pelenais, gėlės, laidotuvių vainikai ir kiti paprastai jiems puošti naudojami dekoratyviniai daiktai;
( a ) coffins containing bodies and urns containing the ashes of deceased persons , as well as the flowers , funeral wreaths and other ornamental objects normally accompanying them ;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
gamtoje gyvūnai prisitaiko prie aplinkos temperatūros, pasirinkdami tinkamiausią medžio vainiko lygmenį (pvz., atvėsus – arčiau žemės).
in the wild the animals adapt to ambient temperatures by choosing the most suitable level within the canopy (for example, nearer to the ground in cool weather).
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質: