プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Это должно стать нашим обязательством.
ese debe ser nuestro compromiso.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
И это должно стать нашим девизом.
Ése debería ser nuestro lema.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
Это должно стать нашим отправным пунктом.
ese debe ser nuestro punto de partida.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
Ее осуществление должно стать нашим общим делом.
Ésta debe ser una empresa de todos.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
Преодоление нынешней ситуации должно стать нашим приоритетом.
superar la coyuntura actual debe ser nuestra prioridad.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
Эта сессия Ассамблеи должна стать нашим мостом в будущее.
dicho período de sesiones de la asamblea debería ser nuestra forma de establecer un puente hacia el futuro.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
Именно Устав должен стать нашим руководящим документом, так как он обеспечивает наше единство.
la carta debe ser la norma por la que nos guiamos, ya que es la carta la que nos mantiene unidos.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
Завтра наш мир должен стать лучше.
el mundo debe ser un lugar mejor el día de mañana.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
Это должно стать нашей общей целью.
esa debe ser nuestra visión común.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
Этот подход должен стать нашим руководящим принципом, если мы действительно хотим добиться ощутимого прогресса на Бали.
que ese sea nuestro principio rector, para que en bali podamos hacer avances significativos.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
Их искоренение должно стать нашей общей целью.
su erradicación constituye una meta para todos.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
Всеобщее и полное разоружение должно оставаться нашей твердой целью и главным фокусом и стать нашим окончательным достижением.
deberíamos considerar el desarme general y completo como nuestro objetivo claro, principal ocupación y logro definitivo.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
Ее достижение может стать нашим вкладом в улучшение социальной и международной атмосферы и в создание несомненно лучшего и более спокойного мира.
Ésa puede ser su aportación a la sanación de las relaciones sociales e internacionales, a la construcción de un mundo seguramente mejor y más pacífico.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
Тесное международное сотрудничество в деле преодоления угрозы, которую представляют наркотики, должно стать нашим ответом на этот опасный вызов.
para enfrentar la amenaza de la droga, nuestra respuesta a este peligroso desafío debe ser una estrecha cooperación internacional.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
Ликвидация оружия, предполагаемая ими, должна стать нашей целью.
la eliminación de las armas que permiten prever debe convertirse en nuestro objetivo.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
Дети действительно наше будущее. Дети должны стать нашей общей заботой.
los niños son realmente nuestro futuro y deben ser nuestra causa común.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
Качество и своевременность представления документов должны стать нашей главной целью.
la calidad y oportunidad de la presentación de documentos debe ser nuestro objetivo.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
Полагаем, что подобный непрерывный и поступательный прогресс должен стать нашим приоритетом при проведении переговоров, к началу проведения которых призывает данный проект резолюции.
creemos que habría que lograr dichos progresos constantes y graduales antes de emprender las negociaciones que en el proyecto de resolución se exhorta a iniciar a todos los estados.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
Вот это, пожалуй, и могло бы стать нашей благородной задачей на будущее.
tal vez éste podría ser nuestro noble objetivo para el futuro.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
Давайте также признаем, что обеспечение безопасности человека должно стать нашей главной заботой.
reconozcamos también que garantizar la seguridad del ser humano debe estar en el centro de nuestras preocupaciones.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質: