検索ワード: aerial port of embarkation (英語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Arabic

情報

English

aerial port of embarkation

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

アラビア語

情報

英語

port of embarkation

アラビア語

ميناء المغادرة, نقطة المغادرة (سفينة)

最終更新: 2018-04-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

port of embarkation/disembarkation: _

アラビア語

ميناء المغادرة/الوصول : -

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

state of embarkation

アラビア語

(د) دولة الركوب

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

border port of embarkation/disembarkation: _

アラビア語

الميناء الحدودي للمغادرة/الوصول: ـ

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 2
品質:

参照: Drkhateeb

英語

(d) state of embarkation

アラビア語

(د) دولة الركوب

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 2
品質:

参照: Drkhateeb

英語

port of embarkation/disembarkation: ________________________________ (in the mission area)

アラビア語

والبلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة لا يحق لها أن تسترد تكاليف إضافية عن عمليات النقل المتصلة بإعادة الإمداد ببنود الاكتفاء الذاتي.

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

port of embarkation/disembarkation: __________________________ (in the contributing country)

アラビア語

وعندما تقدِّم الأمم المتحدة تلك الخدمة، أو جزءاً منها، لا تسدَّد للبلد المساهم بالقوات/بالشرطة التكاليف عن الفئة، أو الفئة الفرعية، المنطبقة.

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

the port of embarkation/disembarkation shall be agreed upon and noted in the mou.

アラビア語

ويُتفق على ميناء الوصول/المغادرة ويحدَّد في مذكرة التفاهم.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 5
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

the state of embarkation may be distinguished from a transit state.

アラビア語

518 - ويمكن تمييز دولة الركوب عن دولة العبور().

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

the new york port of embarkation has been helping to keep england in the war by sending food and ammunitions.

アラビア語

ميناء نيويورك للشحن قد ساعد إبقاء إنجلترا بالحرب ذلك بإرسال الغذاء و الذخيرة

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

(a) climate changes en route to the point of embarkation;

アラビア語

(أ) التغييرات المناخية على الطرق المؤدية إلى نقطة المغادرة؛

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 5
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

(f) the identification of one or more ports of embarkation/disembarkation;

アラビア語

)و( تحديد ميناء أو أكثر للمغادرة أو الوصول؛

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

all material to be removed is now ready for loading into shipping containers for onward transport to the port of embarkation at latakia.

アラビア語

وكل المواد التي يتعين إزالتها أصبحت الآن جاهزة لتحميلها في حاويات الشحن تمهيدا لنقلها إلى ميناء الشحن في اللاذقية.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

8. the joint mission verified the packing and loading of chemicals, prior to their transportation to the port of embarkation at latakia.

アラビア語

8 - وتحققت البعثة المشتركة من تغليف وتحميل المواد الكيميائية قبل نقلها إلى ميناء الشحن في اللاذقية.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

the united nations is responsible for the costs of inland transportation of major equipment between an agreed originating location and the port of embarkation/disembarkation.

アラビア語

15 - تضطلع الأمم المتحدة بمسؤولية تكاليف النقل الداخلي للمعدَّات الرئيسية بين موقع أصلي متفق عليه وميناء المغادرة/الوصول.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

31. many member states supported a proposal that the united nations should provide reimbursement for the costs of inland transportation to the national port or ports of embarkation.

アラビア語

٣١ - وأيدت دول أعضاء كثيرة اقتراحا مؤداه أنه ينبغي أن تسدد اﻷمم المتحدة تكاليف النقل الداخلي الى الميناء الوطني أو موانئ المغادرة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

for landlocked countries or countries where equipment is moved by road or rail to the mission area, the port of embarkation/disembarkation will be an agreed border crossing.

アラビア語

وبالنسبة للبلدان غير الساحلية، أو البلدان التي تُنقل فيها المعدَّات بالطرق البرية أو السكك الحديدية إلى منطقة البعثة، سيكون ميناء الوصول/المغادرة نقطة عبور حدودية يُتفق عليها().

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

23. benin has become a major port of embarkation for drug couriers and for the trans-shipment of large quantities of cocaine and heroin from south america to europe.

アラビア語

23 - لقد أصبحت بنن ميناء إبحار رئيسي لسعاة نقل المخدرات ولإعادة شحن كميات كبيرة من الكوكايين والهيروين من أمريكا الجنوبية إلى أوروبا.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

after 11 september 2001, the scope of the project was extended to all ports of embarkation and disembarkation including seaports, land ports and airport.

アラビア語

وعقب أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001، تم توسيع نطاق المشروع ليشمل جميع موانئ المغادرة والوصول بما فيها الموانئ البحرية والمنافذ البرية والمطارات.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

26. the working groups also recommended that identification be made of one or more ports of embarkation/disembarkation to facilitate transportation arrangements upon deployment and redeployment.

アラビア語

٦٢ - وأوصى الفريقان العامﻻن أيضا بأن يتم تحديد ميناء أو أكثر للشحن/التفريغ لتيسير ترتيبات النقل عند نشر القوات أو إعادة نشرها.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

人による翻訳を得て
7,763,228,076 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK