您搜索了: aerial port of embarkation (英语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Arabic

信息

English

aerial port of embarkation

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

port of embarkation

阿拉伯语

ميناء المغادرة, نقطة المغادرة (سفينة)

最后更新: 2018-04-14
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

port of embarkation/disembarkation: _

阿拉伯语

ميناء المغادرة/الوصول : -

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

state of embarkation

阿拉伯语

(د) دولة الركوب

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

border port of embarkation/disembarkation: _

阿拉伯语

الميناء الحدودي للمغادرة/الوصول: ـ

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

(d) state of embarkation

阿拉伯语

(د) دولة الركوب

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

port of embarkation/disembarkation: ________________________________ (in the mission area)

阿拉伯语

والبلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة لا يحق لها أن تسترد تكاليف إضافية عن عمليات النقل المتصلة بإعادة الإمداد ببنود الاكتفاء الذاتي.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

port of embarkation/disembarkation: __________________________ (in the contributing country)

阿拉伯语

وعندما تقدِّم الأمم المتحدة تلك الخدمة، أو جزءاً منها، لا تسدَّد للبلد المساهم بالقوات/بالشرطة التكاليف عن الفئة، أو الفئة الفرعية، المنطبقة.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the port of embarkation/disembarkation shall be agreed upon and noted in the mou.

阿拉伯语

ويُتفق على ميناء الوصول/المغادرة ويحدَّد في مذكرة التفاهم.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 5
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the state of embarkation may be distinguished from a transit state.

阿拉伯语

518 - ويمكن تمييز دولة الركوب عن دولة العبور().

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the new york port of embarkation has been helping to keep england in the war by sending food and ammunitions.

阿拉伯语

ميناء نيويورك للشحن قد ساعد إبقاء إنجلترا بالحرب ذلك بإرسال الغذاء و الذخيرة

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

(a) climate changes en route to the point of embarkation;

阿拉伯语

(أ) التغييرات المناخية على الطرق المؤدية إلى نقطة المغادرة؛

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 5
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

(f) the identification of one or more ports of embarkation/disembarkation;

阿拉伯语

)و( تحديد ميناء أو أكثر للمغادرة أو الوصول؛

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

all material to be removed is now ready for loading into shipping containers for onward transport to the port of embarkation at latakia.

阿拉伯语

وكل المواد التي يتعين إزالتها أصبحت الآن جاهزة لتحميلها في حاويات الشحن تمهيدا لنقلها إلى ميناء الشحن في اللاذقية.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

8. the joint mission verified the packing and loading of chemicals, prior to their transportation to the port of embarkation at latakia.

阿拉伯语

8 - وتحققت البعثة المشتركة من تغليف وتحميل المواد الكيميائية قبل نقلها إلى ميناء الشحن في اللاذقية.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the united nations is responsible for the costs of inland transportation of major equipment between an agreed originating location and the port of embarkation/disembarkation.

阿拉伯语

15 - تضطلع الأمم المتحدة بمسؤولية تكاليف النقل الداخلي للمعدَّات الرئيسية بين موقع أصلي متفق عليه وميناء المغادرة/الوصول.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

31. many member states supported a proposal that the united nations should provide reimbursement for the costs of inland transportation to the national port or ports of embarkation.

阿拉伯语

٣١ - وأيدت دول أعضاء كثيرة اقتراحا مؤداه أنه ينبغي أن تسدد اﻷمم المتحدة تكاليف النقل الداخلي الى الميناء الوطني أو موانئ المغادرة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

for landlocked countries or countries where equipment is moved by road or rail to the mission area, the port of embarkation/disembarkation will be an agreed border crossing.

阿拉伯语

وبالنسبة للبلدان غير الساحلية، أو البلدان التي تُنقل فيها المعدَّات بالطرق البرية أو السكك الحديدية إلى منطقة البعثة، سيكون ميناء الوصول/المغادرة نقطة عبور حدودية يُتفق عليها().

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

23. benin has become a major port of embarkation for drug couriers and for the trans-shipment of large quantities of cocaine and heroin from south america to europe.

阿拉伯语

23 - لقد أصبحت بنن ميناء إبحار رئيسي لسعاة نقل المخدرات ولإعادة شحن كميات كبيرة من الكوكايين والهيروين من أمريكا الجنوبية إلى أوروبا.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

after 11 september 2001, the scope of the project was extended to all ports of embarkation and disembarkation including seaports, land ports and airport.

阿拉伯语

وعقب أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001، تم توسيع نطاق المشروع ليشمل جميع موانئ المغادرة والوصول بما فيها الموانئ البحرية والمنافذ البرية والمطارات.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

26. the working groups also recommended that identification be made of one or more ports of embarkation/disembarkation to facilitate transportation arrangements upon deployment and redeployment.

阿拉伯语

٦٢ - وأوصى الفريقان العامﻻن أيضا بأن يتم تحديد ميناء أو أكثر للشحن/التفريغ لتيسير ترتيبات النقل عند نشر القوات أو إعادة نشرها.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

获取更好的翻译,从
7,763,719,501 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認