プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in macroeconomic terms these expenditures are important because the volume of money injected into the economy was helpful in attenuating the impact of unemployment.
ومن وجهة نظر الاقتصاد الكلي، تعد تلك النفقات كبيرة لأن حجم المبالغ التي أُدخلت في الاقتصاد ساعدت في تخفيف وطأة البطالة.
nevertheless, unhcr continues to promote, wherever possible, strategies which may contribute to stabilizing fragile situations and attenuating the underlying causes of refugee flows.
٢٢- وفضﻻ عن ذلك، تواصل المفوضية، حيثما أمكن، تعزيز استراتيجيات من شأنها أن تسهم في استقرار الحاﻻت الهشة وتخفيف اﻷسباب الكامنة لتدفقات الﻻجئين.
some members had pointed out, however, that the analysis of that mechanism had not found any noticeable attenuating effects on the impact of fluctuations of the united states dollar on assessment rates.
بيد أن بعض الدول الأعضاء أشارت إلى أن تحليل تلك الآلية لم يظهر أية آثار ملحوظة من حيث التخفيف من تأثير تقلبات دولار الولايات المتحدة على معدلات الأنصبة.
it is totally inconceivable that attenuating circumstances should be provided for by law, allowing the accused to argue that they were reacting to "strong provocation ".
فلا يمكن بأي حال من الأحوال قبول نص القانون على ظروف مخففة لمصلحة المتهمين لأنهم تصرفوا، كما يُزعم، ردّا على "استفزاز قوي ".