人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
but we should be explaining thisa
から: 機械翻訳 よりよい翻訳の提案 品質:
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
we should be told
dylem gael gwybod
最終更新: 2009-11-19 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
we should be concerned
dylem fod yn bryderus
we should be proud of that
dylem fod yn falch o hynny
最終更新: 2009-11-19 使用頻度: 3 品質: 参照: Translated.com
that is what we should be about
dyna yw ein gwaith i fod
as politicians , we should be accountable
fel gwleidyddion , dylem fod yn atebol
that is what we should be aiming for
at hynny y dylem anelu
if that is the case , we should be told
os felly , dylem gael gwybod
and if they are we should be asking why
ac os ydynt dylem ofyn pam
of course we should be asking that question
wrth gwrs y dylem fod yn gofyn y cwestiwn hwnnw
in many respects we should be ahead of the game
ar lawer ystyr dylem fod ar y blaen
mike said that we should be more robust with the treasury
dywedodd mike y dylem fod yn llymach gyda'r trysorlys
on that basis , we should be down to about eight
ar y sail honno , dylem gael cyn lleied ag wyth
i am merely saying that we should be aware of it
dim ond dweud yr wyf y dylem fod yn ymwybodol ohono
it is an exciting concept of which we should be proud
mae'n gysyniad cyffrous y dylem fod yn falch ohono
a continuum is important but we should not consider it in isolation
mae continwwm yn bwysig , ond ni ddylid ei ystyried ar wahân
however , we should be careful about the regulations that are set up
fodd bynnag , fe ddylem fod yn ofalus ynghylch y rheoliadau a sefydlir
it is , sadly , inevitable that we should be having this debate now
gwaetha'r modd , mae'n anochel ein bod yn cael y ddadl hon yn awr
we didn't have the lock on file `%s', but we should have
nid oedd gennym y clo dylai fod gennym ar y ffeil `%s'
最終更新: 2014-08-20 使用頻度: 2 品質: 参照: Translated.com
it is appropriate in some circumstances but we should have a bias that people should be retained in their community
mae'n briodol mewn rhai amgylchiadau ond dylai fod gennym rhagfarn o blaid cadw pobl yn eu cymuned
instead of talking about limitations , we should be talking about the exact opposite
yn lle siarad am gyfyngiadau , dylem fod yn siarad am y gwrthwyneb yn llwyr