プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
he told the students to be quiet.
Αυτός είπε στους μαθητές να είναι ήσυχο.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
he told me categorically.
Μου το εδήλωσε κατηγορηματικά.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
emily told the truth.
Η emily είπε την αλήθεια.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
mr jensen told the conference,
Την έναρξη του συνεδρίου κήρυξαν ο κ.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
"i'm a simple man," he told the press.
"Είμαι απλός άνθρωπος," είπε στον Τύπο.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
john prescott told the cplre: "
john prescott δήλωσε στο cplre: «
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
he told her something and she smiled.
Αυτός της είπε κάτι και αυτή χαμογέλασε.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
environment commissioner wallström told the house
Δε μπορεί, πάντως, σε
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
isn't that odd?" he told setimes.
Δεν είναι περίεργο;" ανέφερε στους setimes.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"that says it all," he told setimes.
"Αυτό τα λέει όλα", είπε στους setimes.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
how can we trust them?" he told setimes.
Πώς μπορούμε να τους εμπιστευθούμε;" είπε στους setimes.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
he told the belgrade daily press that his data came from the state statistical institute.
Δήλωσε στην εφημερίδα press του Βελιγραδίου ότι τα στοιχεία του προέρχονται από την κρατική στατιστική υπηρεσία.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
"it's extremely important," he told afp.
"Είναι εξαιρετικά σημαντικό", ανέφερε στο afp.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"we will be recognised by the entire world," he told the ap on monday.
"Θα αναγνωριστούμε από ολόκληρο τον κόσμο", ανέφερε στο ΑΡ τη Δευτέρα.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"i'm optimistic this time," he told setimes.
"Είμαι αισιόδοξος αυτή τη φορά", δήλωσε στους setimes.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"i'm not going to let you ask me how i feel," he told the press .
"Δεν θα σας αφήσω να με ρωτήσετε πως αισθάνομαι," είπε στον Τύπο.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
let the managers manage.
Αφήστε τους διευθυντές να διευθύνουν.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
"the budget of 2009 has the highest level of contingent funds ever," he told the media.
" Ο προϋπολογισμός του 2009 έχει το πιο υψηλό επίπεδο ενδεχόμενων κεφαλαίων από ποτέ", δήλωσε στα ΜΜΕ.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"as soldiers, we can't solve problems among our countries," he told the conference.
"Ως στρατιώτες, δεν μπορούμε να επιλύσουμε τα προβλήματα μεταξύ των χωρών μας", ανέφερε στο συνέδριο.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"we need to move out of discussions that only concern the 'in-crowd'", he told the esc.
Στην ομιλία του προς τα μέλη της ΟΚΕ τόνισε ότι "Θα πρέπει να ξεφύγουμε από τις συζητήσεις που αφορούν αποκλειστικά τους άμεσα συμμετέχοντες στις σχετικές διαδικασίες".
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています