検索ワード: sentence structures (英語 - ギリシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

sentence

ギリシア語

πρόταση

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 6
品質:

英語

life sentence

ギリシア語

ποινή εφ' όρου ζωής

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

add sentence:

ギリシア語

Να προστεθούν τα εξής:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

topic sentence

ギリシア語

πρόταση θέματος

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

delete sentence:

ギリシア語

Να διαγραφούν τα εξής:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

sentence (linguistics)

ギリシア語

Πρόταση

最終更新: 2015-04-17
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

英語

basic grammatical structures and sentence patterns are consistently well controlled.

ギリシア語

Οι βασικές δομές της γραμματικής και των προτάσεων είναι συνεχώς καλά ελεγχόμενες.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

英語

both basic and complex grammatical structures and sentence patterns are consistently well controlled.

ギリシア語

Οι βασικές και πολύπλοκες δομές τόσο της γραμματικής, όσο και των προτάσεων είναι συνεχώς καλά ελεγχόμενες.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

英語

shows only limited control of a few simple memorized grammatical structures and sentence patterns.

ギリシア語

Επιδεικνύει μόνον περιορισμένο έλεγχο μερικών απλών αποστηθισμένων δομών της γραμματικής και των προτάσεων.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

relevant grammatical structures and sentence patterns are determined by language functions appropriate to the task.

ギリシア語

Οι σχετικές δομές της γραμματικής και των προτάσεων υπαγορεύονται από γλωσσικές λειτουργίες ανάλογες με τα καθήκοντα.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

英語

language use: wide vocabulary, accuracy of terms used, complexity of sentence structure;

ギリシア語

Χρήση της γλώσσας: ευρύτητα λεξιλογίου, ακρίβεια των χρησιμοποιούμενων όρων, σύνθετη δομή των φράσεων.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

a key fact is that one can translate sentences from the language of the interpreted structures to the language of the original structure.

ギリシア語

Ένα σημαντικό γεγονός είναι ότι προτάσεις από τη γλώσσα των δομών που ερμηνεύονται μπορούν να μεταφραστούν στη γλώσσα της αρχικής δομής.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

throughout the process leading to theiradoption,draft acts shall be framed in termsand sentence structures which respect themultilingual nature of community legislation;concepts or terminology specific to any onenational legal system are to be used with care.

ギリシア語

ΣΤΗΝ ΕΓΚΡΙΣΗ ΤΟΥΣ, ΤΑ ΣΧΕ∆ΙΑ ΤΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ∆ΙΑΤΥΠΩΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ∆ΙΑΡΘΡΩΝΟΝΤΑΙ ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣΥΠΟΨΗ ΤΟΝ ΠΟΛΥΓΛΩΣΣΟ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗΣΝΟΜΟΘΕΣΙΑΣ·ΕΝΝΟΙΕΣ Ή ΟΡΟΛΟΓΙΑ ΠΟΥ ΠΡΟΣΙ∆ΙΑΖΟΥΝΣΕ ΕΝΑ ΕΘΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ∆ΙΚΑΙΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙΜΕ ΦΕΙ∆Ω

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

英語

throughout the process leading to their adoption, draft acts shall be framed in terms and sentence structures which respect the multilingual nature of community legislation; concepts or terminology specific to any one national legal system are to be used with care.

ギリシア語

Καθ" όλη τη διάρκεια της διαδικασίας που οδηγεί στην έγκριση τους. τα σχέδια των πράξεων διατυπώνονται και διαρθρώνονται λαμβάνοντας υπόψη τον πολύ­γλωσσο χαρακτήρα της κοινοτικής νομοθεσίας- έννοιες ή ορολογία που προσι­διάζουν σε ένα εθνικό νομικό σύστημα χρησιμοποιούνται με φειδώ.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

custodial sentences

ギリシア語

Κυρώσεις στερητικές της ελευθερίας.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
8,941,828,474 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK