Você procurou por: sentence structures (Inglês - Grego)

Inglês

Tradutor

sentence structures

Tradutor

Grego

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Grego

Informações

Inglês

sentence

Grego

πρόταση

Última atualização: 2020-04-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

life sentence

Grego

ποινή εφ' όρου ζωής

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

add sentence:

Grego

Να προστεθούν τα εξής:

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

topic sentence

Grego

πρόταση θέματος

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

delete sentence:

Grego

Να διαγραφούν τα εξής:

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

sentence (linguistics)

Grego

Πρόταση

Última atualização: 2015-04-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

basic grammatical structures and sentence patterns are consistently well controlled.

Grego

Οι βασικές δομές της γραμματικής και των προτάσεων είναι συνεχώς καλά ελεγχόμενες.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

both basic and complex grammatical structures and sentence patterns are consistently well controlled.

Grego

Οι βασικές και πολύπλοκες δομές τόσο της γραμματικής, όσο και των προτάσεων είναι συνεχώς καλά ελεγχόμενες.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

shows only limited control of a few simple memorized grammatical structures and sentence patterns.

Grego

Επιδεικνύει μόνον περιορισμένο έλεγχο μερικών απλών αποστηθισμένων δομών της γραμματικής και των προτάσεων.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

relevant grammatical structures and sentence patterns are determined by language functions appropriate to the task.

Grego

Οι σχετικές δομές της γραμματικής και των προτάσεων υπαγορεύονται από γλωσσικές λειτουργίες ανάλογες με τα καθήκοντα.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

language use: wide vocabulary, accuracy of terms used, complexity of sentence structure;

Grego

Χρήση της γλώσσας: ευρύτητα λεξιλογίου, ακρίβεια των χρησιμοποιούμενων όρων, σύνθετη δομή των φράσεων.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

a key fact is that one can translate sentences from the language of the interpreted structures to the language of the original structure.

Grego

Ένα σημαντικό γεγονός είναι ότι προτάσεις από τη γλώσσα των δομών που ερμηνεύονται μπορούν να μεταφραστούν στη γλώσσα της αρχικής δομής.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

throughout the process leading to theiradoption,draft acts shall be framed in termsand sentence structures which respect themultilingual nature of community legislation;concepts or terminology specific to any onenational legal system are to be used with care.

Grego

ΣΤΗΝ ΕΓΚΡΙΣΗ ΤΟΥΣ, ΤΑ ΣΧΕ∆ΙΑ ΤΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ∆ΙΑΤΥΠΩΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ∆ΙΑΡΘΡΩΝΟΝΤΑΙ ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣΥΠΟΨΗ ΤΟΝ ΠΟΛΥΓΛΩΣΣΟ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗΣΝΟΜΟΘΕΣΙΑΣ·ΕΝΝΟΙΕΣ Ή ΟΡΟΛΟΓΙΑ ΠΟΥ ΠΡΟΣΙ∆ΙΑΖΟΥΝΣΕ ΕΝΑ ΕΘΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ∆ΙΚΑΙΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙΜΕ ΦΕΙ∆Ω

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

throughout the process leading to their adoption, draft acts shall be framed in terms and sentence structures which respect the multilingual nature of community legislation; concepts or terminology specific to any one national legal system are to be used with care.

Grego

Καθ" όλη τη διάρκεια της διαδικασίας που οδηγεί στην έγκριση τους. τα σχέδια των πράξεων διατυπώνονται και διαρθρώνονται λαμβάνοντας υπόψη τον πολύ­γλωσσο χαρακτήρα της κοινοτικής νομοθεσίας- έννοιες ή ορολογία που προσι­διάζουν σε ένα εθνικό νομικό σύστημα χρησιμοποιούνται με φειδώ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

custodial sentences

Grego

Κυρώσεις στερητικές της ελευθερίας.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
8,797,581,547 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK