検索ワード: void without watermark or if altered or erased (英語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

French

情報

English

void without watermark or if altered or erased

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

フランス語

情報

英語

the existing information should not be altered or erased.

フランス語

ne modifiez pas et surtout n'effacez pas les renseignements figurant déjà sur le relevé des demandes de paiement de la pharmacie concernant la demande de paiement.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

a created and stored token cannot be altered or erased

フランス語

un jeton créé et stocké ne peut être ni modifié ni effacé

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 2
品質:

英語

gift cards will not be accepted if altered or mutilated.

フランス語

les cartes-cadeaux ne seront pas acceptées si elles sont modifiées ou endommagées.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

tenders which have been materially altered or erased must have the changes initialed in ink.

フランス語

si des soumissions sont altérées matériellement ou effacées, les changements doivent être initialés à l'encre.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

many of these features have been altered or erased through subsequent phases of garden activity.

フランス語

beaucoup de ces éléments ont été altérés ou éliminés lors des phases successives du jardin.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

such measures were aimed at ensuring access to the relevant data by the appropriate persons and ensuring that the data were not altered or erased.

フランス語

il s'agit dans ce domaine de permettre l'accès aux données par les personnes habilitées et d'assurer que les données ne soient ni modifiées ni effacées.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

英語

if there is no watermark-or if the watermark is associated with a different consumer, then playback is refused

フランス語

en l'absence de filigrane ou si le filigrane est associé à un consommateur différent, la lecture est refusée

最終更新: 2011-07-27
使用頻度: 1
品質:

英語

if there is no watermark - or if the watermark is associated with a different consumer, then playback is refused.

フランス語

en l'absence de filigrane ou si le filigrane est associé à un consommateur différent, la lecture est refusée.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

英語

printed indicia on the upper surface of the form is not readable unless the transparent lamina is physically separated from the scrambling layer or if the scrambling layer is optically altered or negated

フランス語

des indices imprimés sur la surface supérieure de la forme ne sont lisibles que si le stratifié transparent est physiquement séparé de la couche d'embrouillage ou si la couche d'embrouillage est optiquement modifiée ou effacée

最終更新: 2011-07-27
使用頻度: 1
品質:

英語

ensure that perishable evidence is recorded, including the taking of photographic or video coverage if the site cannot be secured or is likely to be altered or compromised or if it is vulnerable to environmental conditions;

フランス語

veiller à ce que les éléments de preuve périssables soient enregistrés, y compris au moyen de photographies ou de vidéos si le site ne peut être rendu sécuritaire ou s'il est susceptible d'être altéré, si son intégrité est susceptible d'être compromise ou s'il est vulnérable aux conditions environnementales;

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

marking techniques a large variety of marking techniques can be used, but markings should be easily identifiable, difficult to alter or remove and, if altered or removed, easily recoverable through technical means.

フランス語

techniques de marquage il est possible d’utiliser une grande variété de techniques de marquage à condition que les marques soient facilement identifiables, difficiles à falsifier ou à effacer et, en cas d’altération ou d’effacement, faciles à reconstituer par des procédés techniques.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

the path of a route is changed only if the road system has been altered or if traffic has increased to the point that the noise interferes with bird identification and detection or creates conditions under which it is dangerous for a participant to stop a car.

フランス語

le tracé d'un parcours n'est changé que si le réseau routier a été changé ou si la circulation a augmenté au point que le bruit nuit à l'identification et à la détection des oiseaux, ou que les arrêts des voitures y sont devenus dangereux pour le participant.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

the route layout is changed only if the road system has been altered, or if traffic has increased to the point that the noise interferes with bird identification and detection or creates conditions under which it is dangerous for a participant to stop a car.

フランス語

un parcours est modifié uniquement si le réseau routier a été modifié, ou si la circulation a augmenté à un point tel que le bruit interfère avec l’identification et la détection des oiseaux ou encore qu’il devient dangereux pour un participant d’arrêter sa voiture.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

while services such as translation can help claimants, the panel notes that claim preparers have done a grave disservice to their clients if they have encouraged them to inflate their claims or fabricate or alter documents, or if they themselves have procured or submitted altered or fabricated documents on behalf of their clients.

フランス語

des services tels que la traduction peuvent aider les requérants mais le comité note que les auteurs ont grandement nui à leurs clients s'ils les ont encouragés à gonfler leurs réclamations ou à forger de toutes pièces ou falsifier des documents ou si eux-mêmes ont fourni ou soumis des documents falsifiés ou controuvés au nom de leurs clients.

最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:

英語

"(i) prohibit the use of that part of the ways, works, machinery or plant, or, if it is capable of repair or alteration, prohibit its use until it is duly repaired or altered; or

フランス語

"i) interdire l'utilisation de cette partie des structures, ateliers, machines ou installations ou, s'il est possible d'y apporter des réparations ou des modifications, d'en interdire l'utilisation tant que les réparations ou modifications n'y auront pas été apportées, ou

最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

whereas bell submitted that appropriate control procedures ensure that the configuration is not altered, or if it is altered necessitate that rns advise the commission of any future changes in the configuration on which the exemption is based;

フランス語

attendu que bell a fait valoir que les procédures de contrôle appropriées font en sorte que la configuration ne soit pas modifiée ou, si elle l'est, que les rns avisent le conseil de tout changement ultérieur dans la configuration pour laquelle l'exemption est accordée;

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

you may ask that data be corrected or erased – they should be erased, for example, if you become a citizen of an eu or associated country or if you obtain a residence permit for one of those countries and you did not apply for asylum.

フランス語

vous pourrez demander que les données soient rectifiées ou effacées — par exemple, il convient de les supprimer si vous devenez citoyen d’un pays de l’union européenne ou d’un pays associé ou si vous obtenez un permis de séjour pour l’un de ces pays et que vous n’avez pas demandé l’asile.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

[0021] however, once loaded into memory, security problems can arise if the “p-code” has been altered or if its format does not conform to the specifications of the virtual machine.

フランス語

cependant, une fois chargé en mémoire, des problèmes de sécurité peuvent se poser si le "p-code" a été altéré ou si son format n'a pas respecté les spécifications de la machine virtuelle.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

(1) if the original statement of the vote is missing, appears to contain an error, to be incomplete or to have been altered, or is disputed by an agent of a registered referendum committee or a witness, the returning officer may open the ballot box and the envelope that contains the copy of the statement of the vote or, if that copy is missing, the large envelope.

フランス語

(1) lorsque l’original du relevé du scrutin est introuvable, semble être erroné, incomplet ou avoir été modifié ou fait l’objet d’une contestation de la part du représentant de tout comité référendaire enregistré ou d’un témoin, le directeur du scrutin peut ouvrir l’urne et ouvrir l’enveloppe qui contient une copie du relevé du scrutin ou, en l’absence de celle-ci, la grande enveloppe.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,759,274,187 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK