検索ワード: enter other payment details 0ptinal (英語 - マレー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Malay

情報

English

enter other payment details 0ptinal

Malay

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

マレー語

情報

英語

other payment details

マレー語

最終更新: 2023-10-18
使用頻度: 1
品質:

英語

enter other details(optional)

マレー語

masukkan butiran lain (pilihan)

最終更新: 2024-04-30
使用頻度: 2
品質:

英語

payment details

マレー語

yang sedang mencari

最終更新: 2022-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

other payment detail

マレー語

butiran pembayaran lain

最終更新: 2020-07-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

apakah maksud payment details

マレー語

maksud butiran pembayaran

最終更新: 2021-07-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

enter other comment if you want.

マレー語

masukkan ulasan lain jika anda mahu.

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

wire payment details for #company#

マレー語

butiran bayaran kawat untuk #company#

最終更新: 2010-07-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

payment detail

マレー語

最終更新: 2021-03-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

maksud payment detail

マレー語

maksud recipient reference

最終更新: 2019-02-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

select 'credit card', 'paypal' or any other payment option and specify an amount.

マレー語

pilih 'kad kredit', 'paypal' atau sebarang cara pembayaran lain dan nyatakan amaun.

最終更新: 2013-03-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

hi %s, you purchased in the past from ubuntu one, would you like to use the same payment details? please review your order.

マレー語

hai %s, anda telah membeli sesuatu sebelum ini melalui ubuntu one, anda mahu gunakan perincian pembayaran yang sama? sila rujuk kembali pesanan anda.

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

o you who believe, do not enter other houses except yours without first asking permission and saluting the inmates. this is better for you: you may haply take heed.

マレー語

wahai orang-orang yang beriman, janganlah kamu masuk ke dalam mana-mana rumah yang bukan rumah kamu, sehingga kamu lebih dahulu meminta izin serta memberi salam kepada penduduknya; yang demikian adalah lebih baik bagi kamu, supaya kamu beringat (mematuhi cara dan peraturan yang sopan itu).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

o believers, do not enter other houses than your own until you have the approval of the inmates and have wished them peace; this is the best way for you: it is expected that you will observe it.

マレー語

wahai orang-orang yang beriman, janganlah kamu masuk ke dalam mana-mana rumah yang bukan rumah kamu, sehingga kamu lebih dahulu meminta izin serta memberi salam kepada penduduknya; yang demikian adalah lebih baik bagi kamu, supaya kamu beringat (mematuhi cara dan peraturan yang sopan itu).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

believers, do not enter other people's houses until you have asked their owners' permission and greeted them. that will be the better for you, so that you may be heedful.

マレー語

wahai orang-orang yang beriman, janganlah kamu masuk ke dalam mana-mana rumah yang bukan rumah kamu, sehingga kamu lebih dahulu meminta izin serta memberi salam kepada penduduknya; yang demikian adalah lebih baik bagi kamu, supaya kamu beringat (mematuhi cara dan peraturan yang sopan itu).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

believers, do not enter other's houses until you have asked permission and have greeted the people therein. this is best for you so that perhaps you may remember (god's guidance).

マレー語

wahai orang-orang yang beriman, janganlah kamu masuk ke dalam mana-mana rumah yang bukan rumah kamu, sehingga kamu lebih dahulu meminta izin serta memberi salam kepada penduduknya; yang demikian adalah lebih baik bagi kamu, supaya kamu beringat (mematuhi cara dan peraturan yang sopan itu).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

dear member, greetings from socar. this is in regards to the cancellation and refund for booking reference [booking reference number]. please be advised that we have canceled the booking and have processed the refund. note that if payment was made using a bank card, it will generally take up to 14 business days (or longer depending on the applicable transaction authorization time required by the relevant financial institutions) to reflect in your account. for other payment methods such as wallet, grabpay and touch 'n go wallet, the refund shall reflect within 24 to 48 business hours. do not hesitate to reply to this email if you have further enquiries or you may head over to our live chat for immediate assistance. if we have been helpful, kindly rate our conversation on the "customer satisfaction survey" form. your feedback is important to us to further improve our service to you and other members. thank you and have a great day ahead! best regards, socar cs team

マレー語

"proses ini biasanya akan mengambil masa 10 14 hari bekerja. anda perlu memasukkan butiran perbankan anda untuk kami memindahkannya kepada anda. (nama pemegang akaun, nombor akaun bank, nama bank).

最終更新: 2023-09-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,759,003,670 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK