検索ワード: tugushi (英語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Russian

情報

English

tugushi

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

mr. tugushi

ロシア語

г-н Тугуши

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

mr. george tugushi

ロシア語

Г-н Джордж Тугуши

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 4
品質:

英語

1. beka tugushi (geo)

ロシア語

1. Бека ТУГУШИ (Грузия)

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 2
品質:

英語

mr. domah and mr. tugushi made the following declaration:

ロシア語

27. Г-н Домах и г-н Тугуши делают следующее заявление:

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

as for the journalist, she arrived in serious condition in hospital, “- said tugushi.

ロシア語

Что же касается журналистки, то она в тяжелом состоянии доставлена в больницу", - сказал Тугуши.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

mr. tugushi requested additional information on the widespread problem of child labour in the state party.

ロシア語

33. Г-н Тугуши просит предоставить дополнительную информацию о распространенной на территории государства-участника проблеме детского труда.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

mr. tugushi said that the committee followed up all reports of reprisals it received and welcomed the cooperation of ngos in that regard.

ロシア語

16. Г-н Тугуши говорит, что Комитет контролировал работу по всем полученным им докладам по вопросам о мести и с удовлетворением отметил сотрудничество НПО по этой проблеме.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

it designated mr. george tugushi as rapporteur for reprisals under article 19 and mr. bruni for reprisals under article 22.

ロシア語

Комитет назначил г-на Джорджа Тугуши докладчиком по репрессивным мерам согласно статье 19 и г-на Бруни − докладчиком по репрессивным мерам согласно статье 22.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

15. mr. tugushi asked what had been done to reduce the period of detention in police stations and what the current situation was in that regard.

ロシア語

15. Г-н Тугуши хотел бы знать, что было сделано для сокращения продолжительности содержания под стражей в полицейских участках и какова текущая ситуация в этой связи.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

23. mr. tugushi wished to know whether the government intended to adopt legislation prohibiting army involvement in upholding the rule of law or regular crime fighting.

ロシア語

23. Г-н Тугуши интересуется тем, намеревается ли правительство принять закон, запрещающий участие армии в деятельности по поддержанию общественного порядка или предупреждению общеуголовной преступности.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

18. mr. tugushi, noting that some of the entities forming the national mechanism to prevent torture responded to ministries, wondered how independent they were.

ロシア語

18. Г-н Тугуши отмечает, что отдельные органы, из которых состоит нидерландский национальный механизм по предупреждению пыток, подотчетны различным министерствам, что заставляет его усомниться в их независимости.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

38. mr. tugushi asked whether the projects financed by the special fund were followed up and whether projects involving the implementation of recommendations to the national preventive mechanisms were eligible for funding.

ロシア語

38. Г-н Тугуши спрашивает, ведется ли контроль за реализацией проектов, финансируемых из Специального фонда, и могут ли субсидии выдаваться на проекты, связанные с осуществлением рекомендаций в адрес национальных превентивных механизмов.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

mr. tugushi said that primary responsibility for improving and promoting the work of national preventive mechanisms lay with the subcommittee, but the committee frequently made recommendations on the matter and could consider holding direct meetings with them.

ロシア語

20. Г-н Тугуши говорит, что основная ответственность по вопросам улучшения работы национальных превентивных механизмов и оказания им содействия лежит на Подкомитете, однако Комитет часто дает рекомендации по этому вопросу и мог бы рассмотреть возможность проведения прямых встреч с ними.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

24. mr. tugushi asked the delegation to comment on the provisions of the 2012 legislation on reparations for victims of political violence, under which complainants had to provide evidence that they had been subjected to such acts.

ロシア語

24. Г-н Тугуши просит делегацию прокомментировать положения закона 2012 года о возмещении ущерба жертвам актов политического террора, в силу которых истцы должны, в частности, предоставить доказательства того, что они подверглись такому террору.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

mr. tugushi said that while the ill-treatment of prisoners in the state party had not been a matter of serious concern in recent years, many human rights bodies had expressed concern over violence between prisoners.

ロシア語

44. Г-н Тугуши говорит, что, хотя жестокое обращение с заключенными в государстве-участнике не было предметом серьезной обеспокоенности в последние годы, многие правозащитные организации выражали свою озабоченность насилием между заключенными.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

6. at the 1058th meeting, on 7 may 2012, mr. satyabhooshun gupt domah and mr. george tugushi made the solemn declaration upon assuming their duties, in accordance with rule 14 of the rules of procedure.

ロシア語

6. На 1058-м заседании 7 мая 2012 года г-н Сатиябхушун Гупт Домах и гн Джордж Тугуши, приступив к исполнению своих обязанностей, сделали торжественное заявление в соответствии с правилом 14 правил процедуры.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

1. the committee against torture has appointed two of its members as rapporteurs on reprisals: george tugushi, for cases regarding those who provide information to the committee under article 19 of the convention against torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment in respect of periodic reports and follow-up on measures to give effect to the undertakings in the convention; and alessio bruni, for cases regarding those who engage in the individual complaint procedure under article 22 of the convention and inquiries under article 20, or who otherwise participate in these procedures.

ロシア語

1. Комитет против пыток назначил двух из своих членов докладчиками по вопросу о репрессиях: Георгия Тугуши − по делам тех, кто представляет информацию Комитету в соответствии со статьей 19 Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания в отношении периодических докладов и последующих мер по осуществлению обязательств согласно Конвенции; и Алессио Бруни − по делам тех, кто принимает участие в процедуре представления индивидуальных жалоб согласно статье 22 Конвенции и процедуре проведения расследований согласно статье 20 или кто иным образом участвует в этих процедурах.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,734,101,483 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK