検索ワード: eat male private part (英語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Japanese

情報

English

eat male private part

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

日本語

情報

英語

guard their private parts,

日本語

自分の陰部を守る者。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

英語

and guard their private parts

日本語

自分の陰部を守る者。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

英語

and who guard their private parts,

日本語

自分の陰部を守る者。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

英語

who strictly guard their private parts

日本語

自分の陰部を守る者。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

英語

and those who guard their private parts

日本語

また隠れたところ(貞節)を守る者,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 8
品質:

英語

you know, when your private parts started growing?

日本語

あなたのカラダが どうやってできたのか

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

and those who of their private parts are guards.

日本語

また隠れたところ(貞節)を守る者,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

英語

but i'm going to strip away this mystery and expose its private parts.

日本語

だが この謎の上着を脱がし 陰部を露わにしよう

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

and those who guard their chastity (i.e. private parts, from illegal sexual acts)

日本語

自分の陰部を守る者。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

英語

tell the believing men to lower their eyes and guard their private parts. there is for them goodness in this. god is aware of what they do.

日本語

男の信者たちに言ってやるがいい。「(自分の係累以外の婦人に対しては)かれらの視線を低くし,貞潔を守れ。」それはかれらのために一段と清廉である。アッラーはかれらの行うことを熟知なされる。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

英語

tell the faithful men to cast down their looks and to guard their private parts. that is more decent for them. allah is indeed well aware of what they do.

日本語

男の信者たちに言ってやるがいい。「(自分の係累以外の婦人に対しては)かれらの視線を低くし,貞潔を守れ。」それはかれらのために一段と清廉である。アッラーはかれらの行うことを熟知なされる。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

英語

say to the believers, that they cast down their eyes and guard their private parts; that is purer for them. god is aware of the things they work.

日本語

男の信者たちに言ってやるがいい。「(自分の係累以外の婦人に対しては)かれらの視線を低くし,貞潔を守れ。」それはかれらのために一段と清廉である。アッラーはかれらの行うことを熟知なされる。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

英語

say thou unto the believers that they shall lower their sights and guard their private parts, that is cleaner for them; verlly allah is aware of that which they perform.

日本語

男の信者たちに言ってやるがいい。「(自分の係累以外の婦人に対しては)かれらの視線を低くし,貞潔を守れ。」それはかれらのために一段と清廉である。アッラーはかれらの行うことを熟知なされる。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

英語

and o prophet, enjoin the believing men to restrain their gaze and guard their private parts. this is a more righteous way for them: allah has knowledge of what they do.

日本語

男の信者たちに言ってやるがいい。「(自分の係累以外の婦人に対しては)かれらの視線を低くし,貞潔を守れ。」それはかれらのために一段と清廉である。アッラーはかれらの行うことを熟知なされる。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

英語

then they both ate of the tree, and so their private parts appeared to them, and they began to stick on themselves the leaves from paradise for their covering. thus did adam disobey his lord, so he went astray.

日本語

両人がそれを食べると,恥かしいところがあらわになった。それでかれらはその園の木の葉でそこを覆い始めた。こうしてアーダムは主に背き,誤ちを犯した。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

英語

tell the believing men to reduce [some] of their vision and guard their private parts. that is purer for them. indeed, allah is acquainted with what they do.

日本語

男の信者たちに言ってやるがいい。「(自分の係累以外の婦人に対しては)かれらの視線を低くし,貞潔を守れ。」それはかれらのために一段と清廉である。アッラーはかれらの行うことを熟知なされる。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

英語

and say to the believing women, that they lower their gaze cast down their eyes and guard their chastity, and do not reveal their adornment except that which is outward (face and hands); and let them draw their veils over their neck, and not reveal their adornment except to their husbands, or their fathers, or their husbands' fathers, or their sons, or their husbands' sons, or their brothers, or their brothers' sons, or their sisters' sons, or their women, or what their right hands own, or such male attendants having no sexual desire, or children who have not yet attained knowledge of women's private parts; nor let them stamp their feet, so that their hidden ornament is known. and, o believers turn to allah all together, in order that you prosper.

日本語

信者の女たちに言ってやるがいい。かの女らの視線を低くし,貞淑を守れ。外に表われるものの外は,かの女らの美(や飾り)を目立たせてはならない。それからヴェイルをその胸の上に垂れなさい。自分の夫または父の外は,かの女の美(や飾り)を表わしてはならない。なお夫の父,自分の息子,夫の息子,また自分の兄弟,兄弟の息子,姉妹の息子または自分の女たち,自分の右手に持つ奴隷,また性欲を持たない供回りの男,または女の体に意識をもたない幼児(の外は)。またかの女らの隠れた飾りを知らせるため,その足(で地)を打ってはならない。あなたがた信者よ,皆一緒に悔悟してアッラーに返れ。必ずあなたがたは成功するであろう。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,733,217,204 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK