검색어: eat male private part (영어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Japanese

정보

English

eat male private part

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

일본어

정보

영어

guard their private parts,

일본어

自分の陰部を守る者。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

영어

and guard their private parts

일본어

自分の陰部を守る者。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

영어

and who guard their private parts,

일본어

自分の陰部を守る者。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

영어

who strictly guard their private parts

일본어

自分の陰部を守る者。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

영어

and those who guard their private parts

일본어

また隠れたところ(貞節)を守る者,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 8
품질:

영어

you know, when your private parts started growing?

일본어

あなたのカラダが どうやってできたのか

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

영어

and those who of their private parts are guards.

일본어

また隠れたところ(貞節)を守る者,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

영어

but i'm going to strip away this mystery and expose its private parts.

일본어

だが この謎の上着を脱がし 陰部を露わにしよう

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

영어

and those who guard their chastity (i.e. private parts, from illegal sexual acts)

일본어

自分の陰部を守る者。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

영어

tell the believing men to lower their eyes and guard their private parts. there is for them goodness in this. god is aware of what they do.

일본어

男の信者たちに言ってやるがいい。「(自分の係累以外の婦人に対しては)かれらの視線を低くし,貞潔を守れ。」それはかれらのために一段と清廉である。アッラーはかれらの行うことを熟知なされる。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

영어

tell the faithful men to cast down their looks and to guard their private parts. that is more decent for them. allah is indeed well aware of what they do.

일본어

男の信者たちに言ってやるがいい。「(自分の係累以外の婦人に対しては)かれらの視線を低くし,貞潔を守れ。」それはかれらのために一段と清廉である。アッラーはかれらの行うことを熟知なされる。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

영어

say to the believers, that they cast down their eyes and guard their private parts; that is purer for them. god is aware of the things they work.

일본어

男の信者たちに言ってやるがいい。「(自分の係累以外の婦人に対しては)かれらの視線を低くし,貞潔を守れ。」それはかれらのために一段と清廉である。アッラーはかれらの行うことを熟知なされる。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

영어

say thou unto the believers that they shall lower their sights and guard their private parts, that is cleaner for them; verlly allah is aware of that which they perform.

일본어

男の信者たちに言ってやるがいい。「(自分の係累以外の婦人に対しては)かれらの視線を低くし,貞潔を守れ。」それはかれらのために一段と清廉である。アッラーはかれらの行うことを熟知なされる。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

영어

and o prophet, enjoin the believing men to restrain their gaze and guard their private parts. this is a more righteous way for them: allah has knowledge of what they do.

일본어

男の信者たちに言ってやるがいい。「(自分の係累以外の婦人に対しては)かれらの視線を低くし,貞潔を守れ。」それはかれらのために一段と清廉である。アッラーはかれらの行うことを熟知なされる。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

영어

then they both ate of the tree, and so their private parts appeared to them, and they began to stick on themselves the leaves from paradise for their covering. thus did adam disobey his lord, so he went astray.

일본어

両人がそれを食べると,恥かしいところがあらわになった。それでかれらはその園の木の葉でそこを覆い始めた。こうしてアーダムは主に背き,誤ちを犯した。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

영어

tell the believing men to reduce [some] of their vision and guard their private parts. that is purer for them. indeed, allah is acquainted with what they do.

일본어

男の信者たちに言ってやるがいい。「(自分の係累以外の婦人に対しては)かれらの視線を低くし,貞潔を守れ。」それはかれらのために一段と清廉である。アッラーはかれらの行うことを熟知なされる。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

영어

and say to the believing women, that they lower their gaze cast down their eyes and guard their chastity, and do not reveal their adornment except that which is outward (face and hands); and let them draw their veils over their neck, and not reveal their adornment except to their husbands, or their fathers, or their husbands' fathers, or their sons, or their husbands' sons, or their brothers, or their brothers' sons, or their sisters' sons, or their women, or what their right hands own, or such male attendants having no sexual desire, or children who have not yet attained knowledge of women's private parts; nor let them stamp their feet, so that their hidden ornament is known. and, o believers turn to allah all together, in order that you prosper.

일본어

信者の女たちに言ってやるがいい。かの女らの視線を低くし,貞淑を守れ。外に表われるものの外は,かの女らの美(や飾り)を目立たせてはならない。それからヴェイルをその胸の上に垂れなさい。自分の夫または父の外は,かの女の美(や飾り)を表わしてはならない。なお夫の父,自分の息子,夫の息子,また自分の兄弟,兄弟の息子,姉妹の息子または自分の女たち,自分の右手に持つ奴隷,また性欲を持たない供回りの男,または女の体に意識をもたない幼児(の外は)。またかの女らの隠れた飾りを知らせるため,その足(で地)を打ってはならない。あなたがた信者よ,皆一緒に悔悟してアッラーに返れ。必ずあなたがたは成功するであろう。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,734,036,912 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인