プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
وأخبرتني هاتفياً بين الحين والحين...
and report back to me by phone from time to time, letting me know how he's getting on.
最終更新: 2016-11-11
使用頻度: 1
品質:
و بين الحين والحين رجل عمره 40 عاماً
and the occasional 40-year-old man.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
لقد كان جزءا من الفريق ذلك الحين حين تعاقدت أنا
he was already a part of the team when i was hired.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
التصرف العنيف يضل طريقة الضار منه بين الحين والحين
accidents.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
"خاصة لأني منذ ذلك الحين حين فقدت ذاكرتي في المَقْصَف...
especially because ever since i blacked out in the cafeteria, it's been getting worse.
最終更新: 2016-11-11
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
من المعروف أن i لجعل الرهان بين الحين والحين، ولكن...
i've been known to make the occasional wager, but...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
وكل ما يعنيهم هو القيام بزيارته بين الحين والحين وتزويده بدعم رمزي.
an occasional visit and some token of support are what obtains.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
وهذا يتطلب صيانة وقائية وكذلك بين الحين والحين ترميمات وإضافات جديدة.
this requires preventive maintenance, as well as the occasional renovation and new addition.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
وبين الحين والحين يجتمع اﻷمينان العامان للمنظمتين ﻻستعراض التعاون بينهما وتعزيزه.
on occasion, their respective secretaries-general meet to review and build upon their cooperation.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
(ج) المهام التي قد يكلفه بها مفوض الشرطة بين الحين والحين.
(c) such duties as the commissioner may assign to it from time to time.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
وبناء القدرات المؤسسية عملية تستغرق وقتا، وينبغي توقع حدوث نكسات بين الحين والحين.
building institutional capacities is a long-term process, and occasional setbacks should be expected.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
وما زال الموظفون يتلقون بين الحين والحين مكالمات تهديد ومضايقة هاتفية في غرفهم بالنزل في منتصف الليل.
staff continue sporadically to receive threatening and harassing telephone calls in their hotel rooms in the middle of the night.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
"خاصة لأني منذ ذلك الحين حين فقدت ذاكرتي في المَقْصَف... الأمر يسير نحو الأسوأ..."
especially because ever since i blacked out in the cafeteria it's been getting worse.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。