検索ワード: permanezcan (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

permanezcan

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

les ruego que permanezcan en sus asientos, gracias.

簡体字中国語

请大家原位就座。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no habría que presentar formularios que permanezcan invariables.

簡体字中国語

内容没有改变的表格则无须提交。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

b) permitir que los niños permanezcan en la familia;

簡体字中国語

b) 让孩子能够留在家庭中;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

señoras y señores, deseo pedirles que permanezcan en la sala.

簡体字中国語

女士们,先生们,我可否请大家不要离开会议厅。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pido a las delegaciones que permanezcan sentadas para escuchar dicha información.

簡体字中国語

我请各代表团留在座位上,听取报告。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

:: permanezcan dentro de cierto radio de distancia de la víctima,

簡体字中国語

不得进入受害人某一规定范围;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a) que hayan entrado o permanezcan irregularmente en territorio portugués;

簡体字中国語

a) 以非正规方式进入或逗留在葡萄牙领土上;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no es de interés para nadie que algunos estados permanezcan fuera del tratado.

簡体字中国語

某些国家仍然处于《条约》之外对任何人都不利。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a) los costos de impresión permanezcan estables o se vuelvan más favorables;

簡体字中国語

(a) 印刷费保持稳定或更为低廉;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

258. apoyo a los trabajadores de edad para que permanezcan durante más tiempo en el trabajo.

簡体字中国語

258. 支持老年职工推迟退休。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

14. el níger propone que las decisiones relativas a las transferencias permanezcan bajo control nacional.

簡体字中国語

14. 尼日尔提议,各国掌握转让的决定权。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

:: capacitación e integración en el mercado laboral de las víctimas que permanezcan en grecia;

簡体字中国語

* 为留在希腊的受害人提供培训,使之进入劳工市场

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

:: la revisión de las políticas para conseguir que un mayor número de niñas permanezcan en el sistema escolar

簡体字中国語

* 修改政策,以降低女童的辍学率

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

36. este fenómeno de que las estructuras de la comunidad permanezcan intactas resulta particularmente evidente entre los desplazados curdos.

簡体字中国語

36. 这种维持原有社区结构的现象在国内流离失所的库尔德人中间最为明显。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- la concesión de subsidios familiares que permitan que las personas de edad y las personas discapacitadas permanezcan en casa;

簡体字中国語

* 发放家庭补贴,使老年人和残疾人呆在家里

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el comité lamenta que las niñas y los niños con discapacidad permanezcan bajo medidas de "acogimiento institucional ".

簡体字中国語

委员会感到遗憾的是,残疾儿童仍然以机构寄养为主。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

aseguren que las niñas huérfanas, las niñas casadas, las niñas embarazadas y las madres adolescentes permanezcan en los programas escolares tradicionales.

簡体字中国語

10. 确保沦为孤儿的女孩、已婚女孩、怀孕女孩和少龄母亲参加传统的学校教育方案。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

para el bienio 2002-2003, se espera que los ingresos netos por valor de 1.825.000 dólares permanezcan estables.

簡体字中国語

2002-2003两年期内,预计净收入保持稳定,为1 825 000美元。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

c) el ombudsman podrá examinar las instalaciones y lugares donde estén detenidas, trabajen o permanezcan personas privadas de su libertad;

簡体字中国語

(c) 监督员可检查被剥夺自由的人被拘留、工作或居留的设施和地点。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,236,698 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK