您搜索了: permanezcan (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

permanezcan

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

les ruego que permanezcan en sus asientos, gracias.

简体中文

请大家原位就座。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no habría que presentar formularios que permanezcan invariables.

简体中文

内容没有改变的表格则无须提交。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

b) permitir que los niños permanezcan en la familia;

简体中文

b) 让孩子能够留在家庭中;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

señoras y señores, deseo pedirles que permanezcan en la sala.

简体中文

女士们,先生们,我可否请大家不要离开会议厅。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

pido a las delegaciones que permanezcan sentadas para escuchar dicha información.

简体中文

我请各代表团留在座位上,听取报告。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

:: permanezcan dentro de cierto radio de distancia de la víctima,

简体中文

不得进入受害人某一规定范围;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a) que hayan entrado o permanezcan irregularmente en territorio portugués;

简体中文

a) 以非正规方式进入或逗留在葡萄牙领土上;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no es de interés para nadie que algunos estados permanezcan fuera del tratado.

简体中文

某些国家仍然处于《条约》之外对任何人都不利。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a) los costos de impresión permanezcan estables o se vuelvan más favorables;

简体中文

(a) 印刷费保持稳定或更为低廉;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

258. apoyo a los trabajadores de edad para que permanezcan durante más tiempo en el trabajo.

简体中文

258. 支持老年职工推迟退休。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

14. el níger propone que las decisiones relativas a las transferencias permanezcan bajo control nacional.

简体中文

14. 尼日尔提议,各国掌握转让的决定权。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

:: capacitación e integración en el mercado laboral de las víctimas que permanezcan en grecia;

简体中文

* 为留在希腊的受害人提供培训,使之进入劳工市场

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

:: la revisión de las políticas para conseguir que un mayor número de niñas permanezcan en el sistema escolar

简体中文

* 修改政策,以降低女童的辍学率

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

36. este fenómeno de que las estructuras de la comunidad permanezcan intactas resulta particularmente evidente entre los desplazados curdos.

简体中文

36. 这种维持原有社区结构的现象在国内流离失所的库尔德人中间最为明显。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

- la concesión de subsidios familiares que permitan que las personas de edad y las personas discapacitadas permanezcan en casa;

简体中文

* 发放家庭补贴,使老年人和残疾人呆在家里

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el comité lamenta que las niñas y los niños con discapacidad permanezcan bajo medidas de "acogimiento institucional ".

简体中文

委员会感到遗憾的是,残疾儿童仍然以机构寄养为主。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

aseguren que las niñas huérfanas, las niñas casadas, las niñas embarazadas y las madres adolescentes permanezcan en los programas escolares tradicionales.

简体中文

10. 确保沦为孤儿的女孩、已婚女孩、怀孕女孩和少龄母亲参加传统的学校教育方案。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

para el bienio 2002-2003, se espera que los ingresos netos por valor de 1.825.000 dólares permanezcan estables.

简体中文

2002-2003两年期内,预计净收入保持稳定,为1 825 000美元。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

c) el ombudsman podrá examinar las instalaciones y lugares donde estén detenidas, trabajen o permanezcan personas privadas de su libertad;

简体中文

(c) 监督员可检查被剥夺自由的人被拘留、工作或居留的设施和地点。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,753,573,383 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認