Hai cercato la traduzione di permanezcan da Spagnolo a Cinese semplificato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Chinese

Informazioni

Spanish

permanezcan

Chinese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

les ruego que permanezcan en sus asientos, gracias.

Cinese semplificato

请大家原位就座。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no habría que presentar formularios que permanezcan invariables.

Cinese semplificato

内容没有改变的表格则无须提交。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

b) permitir que los niños permanezcan en la familia;

Cinese semplificato

b) 让孩子能够留在家庭中;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

señoras y señores, deseo pedirles que permanezcan en la sala.

Cinese semplificato

女士们,先生们,我可否请大家不要离开会议厅。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

pido a las delegaciones que permanezcan sentadas para escuchar dicha información.

Cinese semplificato

我请各代表团留在座位上,听取报告。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

:: permanezcan dentro de cierto radio de distancia de la víctima,

Cinese semplificato

不得进入受害人某一规定范围;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a) que hayan entrado o permanezcan irregularmente en territorio portugués;

Cinese semplificato

a) 以非正规方式进入或逗留在葡萄牙领土上;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no es de interés para nadie que algunos estados permanezcan fuera del tratado.

Cinese semplificato

某些国家仍然处于《条约》之外对任何人都不利。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a) los costos de impresión permanezcan estables o se vuelvan más favorables;

Cinese semplificato

(a) 印刷费保持稳定或更为低廉;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

258. apoyo a los trabajadores de edad para que permanezcan durante más tiempo en el trabajo.

Cinese semplificato

258. 支持老年职工推迟退休。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

14. el níger propone que las decisiones relativas a las transferencias permanezcan bajo control nacional.

Cinese semplificato

14. 尼日尔提议,各国掌握转让的决定权。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

:: capacitación e integración en el mercado laboral de las víctimas que permanezcan en grecia;

Cinese semplificato

* 为留在希腊的受害人提供培训,使之进入劳工市场

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

:: la revisión de las políticas para conseguir que un mayor número de niñas permanezcan en el sistema escolar

Cinese semplificato

* 修改政策,以降低女童的辍学率

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

36. este fenómeno de que las estructuras de la comunidad permanezcan intactas resulta particularmente evidente entre los desplazados curdos.

Cinese semplificato

36. 这种维持原有社区结构的现象在国内流离失所的库尔德人中间最为明显。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- la concesión de subsidios familiares que permitan que las personas de edad y las personas discapacitadas permanezcan en casa;

Cinese semplificato

* 发放家庭补贴,使老年人和残疾人呆在家里

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el comité lamenta que las niñas y los niños con discapacidad permanezcan bajo medidas de "acogimiento institucional ".

Cinese semplificato

委员会感到遗憾的是,残疾儿童仍然以机构寄养为主。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

aseguren que las niñas huérfanas, las niñas casadas, las niñas embarazadas y las madres adolescentes permanezcan en los programas escolares tradicionales.

Cinese semplificato

10. 确保沦为孤儿的女孩、已婚女孩、怀孕女孩和少龄母亲参加传统的学校教育方案。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

para el bienio 2002-2003, se espera que los ingresos netos por valor de 1.825.000 dólares permanezcan estables.

Cinese semplificato

2002-2003两年期内,预计净收入保持稳定,为1 825 000美元。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

c) el ombudsman podrá examinar las instalaciones y lugares donde estén detenidas, trabajen o permanezcan personas privadas de su libertad;

Cinese semplificato

(c) 监督员可检查被剥夺自由的人被拘留、工作或居留的设施和地点。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,752,689,472 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK