Sie suchten nach: permanezcan (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

permanezcan

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

les ruego que permanezcan en sus asientos, gracias.

Chinesisch (Vereinfacht)

请大家原位就座。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no habría que presentar formularios que permanezcan invariables.

Chinesisch (Vereinfacht)

内容没有改变的表格则无须提交。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

b) permitir que los niños permanezcan en la familia;

Chinesisch (Vereinfacht)

b) 让孩子能够留在家庭中;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

señoras y señores, deseo pedirles que permanezcan en la sala.

Chinesisch (Vereinfacht)

女士们,先生们,我可否请大家不要离开会议厅。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pido a las delegaciones que permanezcan sentadas para escuchar dicha información.

Chinesisch (Vereinfacht)

我请各代表团留在座位上,听取报告。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

:: permanezcan dentro de cierto radio de distancia de la víctima,

Chinesisch (Vereinfacht)

不得进入受害人某一规定范围;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a) que hayan entrado o permanezcan irregularmente en territorio portugués;

Chinesisch (Vereinfacht)

a) 以非正规方式进入或逗留在葡萄牙领土上;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no es de interés para nadie que algunos estados permanezcan fuera del tratado.

Chinesisch (Vereinfacht)

某些国家仍然处于《条约》之外对任何人都不利。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a) los costos de impresión permanezcan estables o se vuelvan más favorables;

Chinesisch (Vereinfacht)

(a) 印刷费保持稳定或更为低廉;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

258. apoyo a los trabajadores de edad para que permanezcan durante más tiempo en el trabajo.

Chinesisch (Vereinfacht)

258. 支持老年职工推迟退休。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

14. el níger propone que las decisiones relativas a las transferencias permanezcan bajo control nacional.

Chinesisch (Vereinfacht)

14. 尼日尔提议,各国掌握转让的决定权。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

:: capacitación e integración en el mercado laboral de las víctimas que permanezcan en grecia;

Chinesisch (Vereinfacht)

* 为留在希腊的受害人提供培训,使之进入劳工市场

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

:: la revisión de las políticas para conseguir que un mayor número de niñas permanezcan en el sistema escolar

Chinesisch (Vereinfacht)

* 修改政策,以降低女童的辍学率

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

36. este fenómeno de que las estructuras de la comunidad permanezcan intactas resulta particularmente evidente entre los desplazados curdos.

Chinesisch (Vereinfacht)

36. 这种维持原有社区结构的现象在国内流离失所的库尔德人中间最为明显。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- la concesión de subsidios familiares que permitan que las personas de edad y las personas discapacitadas permanezcan en casa;

Chinesisch (Vereinfacht)

* 发放家庭补贴,使老年人和残疾人呆在家里

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el comité lamenta que las niñas y los niños con discapacidad permanezcan bajo medidas de "acogimiento institucional ".

Chinesisch (Vereinfacht)

委员会感到遗憾的是,残疾儿童仍然以机构寄养为主。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

aseguren que las niñas huérfanas, las niñas casadas, las niñas embarazadas y las madres adolescentes permanezcan en los programas escolares tradicionales.

Chinesisch (Vereinfacht)

10. 确保沦为孤儿的女孩、已婚女孩、怀孕女孩和少龄母亲参加传统的学校教育方案。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

para el bienio 2002-2003, se espera que los ingresos netos por valor de 1.825.000 dólares permanezcan estables.

Chinesisch (Vereinfacht)

2002-2003两年期内,预计净收入保持稳定,为1 825 000美元。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

c) el ombudsman podrá examinar las instalaciones y lugares donde estén detenidas, trabajen o permanezcan personas privadas de su libertad;

Chinesisch (Vereinfacht)

(c) 监督员可检查被剥夺自由的人被拘留、工作或居留的设施和地点。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,753,299,913 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK