プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
přečtěte datum zápisu.
lesen sie das datum.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
zÁpisu
protokoll
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
b) datum tohoto zápisu potvrzené jeho razítkem.
b) das datum dieser eintragung, bestätigt durch den dienststempel.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
datum zápisu nových potravin na seznam společenství;
datum der aufnahme des neuartigen lebensmittels in die gemeinschaftsliste,
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
zápis do protokolu musí obsahovat datum tohoto zápisu.
bei anschreibung in der buchführung ist das anschreibungsdatum anzugeben.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
- datum tohoto zápisu potvrzené otiskem svého razítka.
- das datum dieser eintragung, bestätigt durch den dienststempel.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
d) datum zápisu ochranných známek uvedených v rešeršní zprávě;
d) den tag der eintragung der im recherchenbericht aufgeführten marken;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
b) datum tohoto zápisu potvrzené otiskem razítka příslušného subjektu.
b) das datum dieser eintragung, bestätigt durch den dienststempel.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
mezinárodní zápis, datum mezinárodního zápisu, zveřejnění a utajené kopie mezinárodního zápisu
internationale eintragung, datum der internationalen eintragung, veröffentlichung und vertrauliche kopien der internationalen eintragung
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
je vhodné ke každému zápisu připojit příslušné datum.
es ist zweckmäßig, das betreffende datum in jeden eintrag einzufügen.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 2
品質:
d) bezodkladně předložit celním orgánům celního úřadu určení oznámení obsahující náležitosti a stav přiložených závěr a datum zápisu do výkazů.
d) er muss den zollbehörden bei der bestimmungszollstelle unverzüglich einen vermerk mit der beschreibung des zustands der zollverschlüsse sowie dem datum der eintragung in den büchern vorlegen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
zápis musí obsahovat datum a údaje nezbytné ke ztotožnění zboží;
sie muß das anschreibedatum und die zur feststellung der warenbeschaffenheit notwendigen angaben enthalten;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
2) [datum mezinárodního zápisu] a) s výhradou pododstavce b) je datem mezinárodního zápisu datum podání mezinárodní přihlášky.
(2) [datum der internationalen eintragung] (a) vorbehaltlich des buchstabens b ist das datum der internationalen eintragung das anmeldedatum der internationalen anmeldung.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
daný úřední subjekt dále otiskem razítka osvědčí datum, k němuž byl zápis doložky proveden.
zudem bestätigt die betreffende stelle das datum, an dem der vermerk angebracht wurde, mit ihrem stempel.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
zápis
eintragung
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 13
品質: