Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
přečtěte datum zápisu.
lesen sie das datum.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zÁpisu
protokoll
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
b) datum tohoto zápisu potvrzené jeho razítkem.
b) das datum dieser eintragung, bestätigt durch den dienststempel.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
datum zápisu nových potravin na seznam společenství;
datum der aufnahme des neuartigen lebensmittels in die gemeinschaftsliste,
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zápis do protokolu musí obsahovat datum tohoto zápisu.
bei anschreibung in der buchführung ist das anschreibungsdatum anzugeben.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- datum tohoto zápisu potvrzené otiskem svého razítka.
- das datum dieser eintragung, bestätigt durch den dienststempel.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
d) datum zápisu ochranných známek uvedených v rešeršní zprávě;
d) den tag der eintragung der im recherchenbericht aufgeführten marken;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
b) datum tohoto zápisu potvrzené otiskem razítka příslušného subjektu.
b) das datum dieser eintragung, bestätigt durch den dienststempel.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
mezinárodní zápis, datum mezinárodního zápisu, zveřejnění a utajené kopie mezinárodního zápisu
internationale eintragung, datum der internationalen eintragung, veröffentlichung und vertrauliche kopien der internationalen eintragung
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je vhodné ke každému zápisu připojit příslušné datum.
es ist zweckmäßig, das betreffende datum in jeden eintrag einzufügen.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
d) bezodkladně předložit celním orgánům celního úřadu určení oznámení obsahující náležitosti a stav přiložených závěr a datum zápisu do výkazů.
d) er muss den zollbehörden bei der bestimmungszollstelle unverzüglich einen vermerk mit der beschreibung des zustands der zollverschlüsse sowie dem datum der eintragung in den büchern vorlegen.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
zápis musí obsahovat datum a údaje nezbytné ke ztotožnění zboží;
sie muß das anschreibedatum und die zur feststellung der warenbeschaffenheit notwendigen angaben enthalten;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2) [datum mezinárodního zápisu] a) s výhradou pododstavce b) je datem mezinárodního zápisu datum podání mezinárodní přihlášky.
(2) [datum der internationalen eintragung] (a) vorbehaltlich des buchstabens b ist das datum der internationalen eintragung das anmeldedatum der internationalen anmeldung.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daný úřední subjekt dále otiskem razítka osvědčí datum, k němuž byl zápis doložky proveden.
zudem bestätigt die betreffende stelle das datum, an dem der vermerk angebracht wurde, mit ihrem stempel.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
zápis
eintragung
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 13
Kwaliteit: