전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
přečtěte datum zápisu.
lesen sie das datum.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
zÁpisu
protokoll
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
b) datum tohoto zápisu potvrzené jeho razítkem.
b) das datum dieser eintragung, bestätigt durch den dienststempel.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
datum zápisu nových potravin na seznam společenství;
datum der aufnahme des neuartigen lebensmittels in die gemeinschaftsliste,
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
zápis do protokolu musí obsahovat datum tohoto zápisu.
bei anschreibung in der buchführung ist das anschreibungsdatum anzugeben.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- datum tohoto zápisu potvrzené otiskem svého razítka.
- das datum dieser eintragung, bestätigt durch den dienststempel.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
d) datum zápisu ochranných známek uvedených v rešeršní zprávě;
d) den tag der eintragung der im recherchenbericht aufgeführten marken;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
b) datum tohoto zápisu potvrzené otiskem razítka příslušného subjektu.
b) das datum dieser eintragung, bestätigt durch den dienststempel.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
mezinárodní zápis, datum mezinárodního zápisu, zveřejnění a utajené kopie mezinárodního zápisu
internationale eintragung, datum der internationalen eintragung, veröffentlichung und vertrauliche kopien der internationalen eintragung
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
je vhodné ke každému zápisu připojit příslušné datum.
es ist zweckmäßig, das betreffende datum in jeden eintrag einzufügen.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 2
품질:
d) bezodkladně předložit celním orgánům celního úřadu určení oznámení obsahující náležitosti a stav přiložených závěr a datum zápisu do výkazů.
d) er muss den zollbehörden bei der bestimmungszollstelle unverzüglich einen vermerk mit der beschreibung des zustands der zollverschlüsse sowie dem datum der eintragung in den büchern vorlegen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
zápis musí obsahovat datum a údaje nezbytné ke ztotožnění zboží;
sie muß das anschreibedatum und die zur feststellung der warenbeschaffenheit notwendigen angaben enthalten;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
2) [datum mezinárodního zápisu] a) s výhradou pododstavce b) je datem mezinárodního zápisu datum podání mezinárodní přihlášky.
(2) [datum der internationalen eintragung] (a) vorbehaltlich des buchstabens b ist das datum der internationalen eintragung das anmeldedatum der internationalen anmeldung.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
daný úřední subjekt dále otiskem razítka osvědčí datum, k němuž byl zápis doložky proveden.
zudem bestätigt die betreffende stelle das datum, an dem der vermerk angebracht wurde, mit ihrem stempel.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
zápis
eintragung
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 13
품질: