来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
přečtěte datum zápisu.
lesen sie das datum.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
zÁpisu
protokoll
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
b) datum tohoto zápisu potvrzené jeho razítkem.
b) das datum dieser eintragung, bestätigt durch den dienststempel.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
datum zápisu nových potravin na seznam společenství;
datum der aufnahme des neuartigen lebensmittels in die gemeinschaftsliste,
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
zápis do protokolu musí obsahovat datum tohoto zápisu.
bei anschreibung in der buchführung ist das anschreibungsdatum anzugeben.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
- datum tohoto zápisu potvrzené otiskem svého razítka.
- das datum dieser eintragung, bestätigt durch den dienststempel.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
d) datum zápisu ochranných známek uvedených v rešeršní zprávě;
d) den tag der eintragung der im recherchenbericht aufgeführten marken;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
b) datum tohoto zápisu potvrzené otiskem razítka příslušného subjektu.
b) das datum dieser eintragung, bestätigt durch den dienststempel.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
mezinárodní zápis, datum mezinárodního zápisu, zveřejnění a utajené kopie mezinárodního zápisu
internationale eintragung, datum der internationalen eintragung, veröffentlichung und vertrauliche kopien der internationalen eintragung
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
je vhodné ke každému zápisu připojit příslušné datum.
es ist zweckmäßig, das betreffende datum in jeden eintrag einzufügen.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 2
质量:
d) bezodkladně předložit celním orgánům celního úřadu určení oznámení obsahující náležitosti a stav přiložených závěr a datum zápisu do výkazů.
d) er muss den zollbehörden bei der bestimmungszollstelle unverzüglich einen vermerk mit der beschreibung des zustands der zollverschlüsse sowie dem datum der eintragung in den büchern vorlegen.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
zápis musí obsahovat datum a údaje nezbytné ke ztotožnění zboží;
sie muß das anschreibedatum und die zur feststellung der warenbeschaffenheit notwendigen angaben enthalten;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
2) [datum mezinárodního zápisu] a) s výhradou pododstavce b) je datem mezinárodního zápisu datum podání mezinárodní přihlášky.
(2) [datum der internationalen eintragung] (a) vorbehaltlich des buchstabens b ist das datum der internationalen eintragung das anmeldedatum der internationalen anmeldung.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
daný úřední subjekt dále otiskem razítka osvědčí datum, k němuž byl zápis doložky proveden.
zudem bestätigt die betreffende stelle das datum, an dem der vermerk angebracht wurde, mit ihrem stempel.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
zápis
eintragung
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 13
质量: