検索ワード: vertilgten (ドイツ語 - アルバニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Albanian

情報

German

vertilgten

Albanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

アルバニア語

情報

ドイツ語

hierauf vertilgten wir die anderen.

アルバニア語

kurse të tjerët i shfarosëm.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wir vertilgten sie; denn sie waren verbrecher.

アルバニア語

ata i zhdukëm. ishin me të vërtetë mizorë.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auch vertilgten sie die völker nicht, wie sie doch der herr geheißen hatte;

アルバニア語

ata nuk shkatërruan popujt, siç i kishte porositur zoti;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und vordem (vertilgten wir) das volk noahs; denn sie waren ein frevelhaftes volk.

アルバニア語

edhe populli i nuhit, shumë kohë më parë, ai, njëmend ishte një popull i mbrapsht.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dann erfüllten wir ihnen das versprechen; und wir erretteten sie und die, die wir wollten; die Übertreter aber vertilgten wir.

アルバニア語

ne u plotësuam pastaj premtimin, i shpëtuam ata dhe kë dëshiruam ne, ndërsa ata që kaluan çdo kufi, i zhdukëm.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

darum vertilgten wir die, die mächtiger als diese waren, und das (abschreckende) beispiel der früheren ist zuvor ergangen.

アルバニア語

andaj, ne i zhdukëm ata që ishin më të fuqishëm se këta dhe shembulli i atyre të mëparshmive është përmendur më parë (në kur’an).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sind sie besser oder das volk des tubba` und jene, die vor ihnen waren? wir vertilgten sie; denn sie waren verbrecher.

アルバニア語

a janë këta më të mirë apo populli i tubbas, apo ata para tyre (tubbas)? – ata, na i kemi shkatërruar, meqë, me të vërtetë, ishin popull mëkatarë.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und allen raub dieser städte und das vieh teilten die kinder israel unter sich; aber alle menschen schlugen sie mit der schärfe des schwerts, bis sie die vertilgten, und ließen nichts übrigbleiben, das odem hatte.

アルバニア語

bijtë e izraelit morën për vete tërë plaçkën e këtyre qyteteve dhe bagëtinë, por vranë tërë njerëzit dhe nuk lanë shpirt të gjallë.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auch wohnten vorzeiten in seir die horiter; und die kinder esau vertrieben und vertilgten sie vor sich her und wohnten an ihrer statt, gleich wie israel dem lande seiner besitzung tat, das ihnen der herr gab.)

アルバニア語

seiri banohej në fillim nga horejtë; por pasardhësit e ezaut i dëbuan, i shkatërruan dhe u vendosën në vendin e tyre, ashtu si ka bërë izraeli në vendin që zotëron dhe që i ka dhënë zoti).

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

seine nachkommen müssen ausgerottet werden; ihr name werde im andern glied vertilgt.

アルバニア語

u shkatërrofshin pasardhësit e tij; në brezin e dytë emri i tyre u shoftë.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,787,960,561 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK