検索ワード: begegnen (ドイツ語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Bulgarian

情報

German

begegnen

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ブルガリア語

情報

ドイツ語

dem klimawandel begegnen

ブルガリア語

Борба с изменението на климата

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

neuen herausforderungen begegnen

ブルガリア語

Намиране на отговор на нови предизвикателства

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

den neuen herausforderungen begegnen

ブルガリア語

Посрещане на новите предизвикателства

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

potenziellem missbrauch besser begegnen

ブルガリア語

По-ефективно справяне с потенциални злоупотреби

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gi kann dieser entwicklung begegnen.

ブルガリア語

ЕИ може да противодейства на това развитие.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie werden ihrem herrn begegnen .

ブルガリア語

Наистина те ще срещнат своя Господ .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

wie ist diesen schwierigkeiten zu begegnen?

ブルガリア語

Как може да се отговори на предизвикателствата?

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diesen problemen mssen wir gemeinsam begegnen.

ブルガリア語

Трябва заедно да намерим решение на тези проблеми.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gewiß , sie werden ihrem herrn begegnen .

ブルガリア語

Наистина те ще срещнат своя Господ .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

den herausforderungen begegnen: konsolidierung, kodifizierung, ergänzung

ブルガリア語

Посрещане на предизвикателствата: Консолидиране, кодифициране, допълване

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vorwort zukünftigen herausforderungen erfolgreich begegnen zu können.

ブルガリア語

Предговор ход към съществуващите изисквания прокарва пътя за успешно справяне с бъдещите предизвикателства.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die maßnahme ist erforderlich, um der bedrohung zu begegnen.

ブルガリア語

мярката е необходима за преодоляване на заплахата.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf den laufenden arbeiten aufbauen und neuen herausforderungen begegnen

ブルガリア語

Доразвиване на текущата работа и отговор на новите предизвикателства

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wie lässt sich der zunehmenden volatilität der märkte begegnen?

ブルガリア語

Как да отговорим на нарастващата нестабилност на пазарите?

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

den herausforderungen begegnen: die europäische initiative zur digitalen integration

ブルガリア語

Посрещане на предизвикателствата: Европейска инициатива за електронно включване

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

entsprechende maßnahmen sollen auch sozialen und wirtschaftlichen schäden begegnen.

ブルガリア語

Подобно действие би трябвало да е насочено и към решаване на въпроса за социалните и икономическите щети.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dem neuen konkurrenzdruck möchte man mit mehr harmonisierung der rahmenbedingungen begegnen.

ブルガリア語

На новия конкурентен натиск трябва да се отговори с повече хармонизация на рамковите условия.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dem neuen konkurrenzdruck wollen einige mit mehr harmonisierung der rahmenbedingungen begegnen.

ブルガリア語

Някои препоръчват на новия конкурентен натиск да се отговори с повече хармонизация на рамковите условия.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

außerdem will die kommission dem problem durch eine verschärfung der rechtsvorschriften begegnen.

ブルガリア語

За решаване на проблема Комисията предложи и по-строго законодателство.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dem muss die eu-kommission durch den zeitnahen erlass von durchführungsrechtsakten begegnen.

ブルガリア語

На това Комисията на ЕС трябва да противодейства с навременното издаване на изпълнителни нормативни актове.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,526,782 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK