検索ワード: rückstandshöchstwerte (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

rückstandshöchstwerte

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

f) jegliche festgelegte rückstandshöchstwerte;

ポーランド語

e) największą stwierdzoną zawartość pozostałości;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

rückstandshöchstwerte in extrahierten lebensmittel oder lebensmittelzutaten

ポーランド語

maksymalny limit pozostałości w ekstrahowanych środkach spożywczych i składnikach żywności

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die rückstandshöchstwerte gelten für eingeführte erzeugnisse.

ポーランド語

mrl ma zastosowanie do przesyłek przywożonych.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

danach sollten die vorläufigen rückstandshöchstwerte endgültig werden.

ポーランド語

po tym czasie tymczasowy ndpp stanie się ostateczny.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(3) die rückstandshöchstwerte sollten ständig überprüft werden.

ポーランド語

(3) najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości pestycydów powinny być poddawane kontroli.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

daher sollten für diese pestizide neue rückstandshöchstwerte festgesetzt werden.

ポーランド語

należy zatem ustalić nowe ndp w odniesieniu do tych pestycydów.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

(2) die rückstandshöchstwerte für schädlingsbekämpfungsmittel sollten ständig überprüft werden.

ポーランド語

(2) najwyższy dopuszczalny poziom pozostałości (ndpp) pestycydów należy poddać kontroli i może on zostać zmieniony celem uwzględnienia nowych informacji i danych.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nach ablauf dieser zeit sollten die vorläufigen rückstandshöchstwerte zu endgültigen rückstandshöchstwerten werden.

ポーランド語

po upływie tego okresu tymczasowe maksymalne limity pozostałości powinny stać się ostateczne.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(7) daher sollten für diese pestizide neue rückstandshöchstwerte festgesetzt werden.

ポーランド語

(7) należy zatem ustalić nowe ndp dla tych pestycydów.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der expositionsbewertung zufolge führen die vorgeschlagenen rückstandshöchstwerte nicht zu einer unannehmbaren akuten verbraucherexposition.

ポーランド語

zgodnie z oceną narażenia, proponowany mlp nie doprowadzi do niedopuszczalnego ostrego narażenia konsumentów.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die auf den codex-werten beruhenden rückstandshöchstwerte wurden vor dem hintergrund des verbraucherrisikos bewertet.

ポーランド語

maksymalne poziomy pozostałości oparte na mrl zawartych w kodeksie zostały ocenione pod względem ryzyka dla konsumentów.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da die auf den codex-werten beruhenden rückstandshöchstwerte wurden vor dem hintergrund des verbraucherrisikos bewertet.

ポーランド語

ndpp w oparciu o kodeks zostały ocenione w świetle ryzyka dla konsumentów.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wurden in den anhängen der genannten richtlinien bereits rückstandshöchstwerte festgesetzt, so sollten diese geändert werden.

ポーランド語

w przypadkach gdy ndp zostały już uprzednio określone w załącznikach do wymienionych dyrektyw, należy je odpowiednio zmienić.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wurden in den anhängen der genannten richtlinien noch keine rückstandshöchstwerte festgesetzt, so sollten diese erstmals festgesetzt werden.

ポーランド語

natomiast ndp, których nie określono do tej pory, należy ustalić po raz pierwszy.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1 buchst. f haben die mitgliedstaaten rückstandshöchstwerte festzulegen und der kommission mitzuteilen, die der genehmigung der kommission bedürfen.

ポーランド語

artykuł 8 ust. 2 dotyczy środków znajdujących się w obrocie zawierających takie substancje czynne.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

folgende rückstandshöchstwerte für schädlingsbekämpfungsmittel werden in teil a des anhangs ii der richtlinie 86/362/ewg eingefügt:

ポーランド語

w załączniku ii do dyrektywy 86/362/ewg część a dodaje się następujący najwyższy dopuszczalny poziom pozostałości pestycydów:"pozostałości pestycydów -najwyższy poziom w mg/kg (ppm) -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

(5) die gemeinschaftlichen rückstandshöchstwerte und die vom codex alimentarius empfohlenen werte werden nach ähnlichen verfahren festgesetzt und bewertet.

ポーランド語

(5) wspólnotowe mrl oraz poziomy zalecane przez kodeks Żywnościowy są ustalane i oceniane według podobnych procedur.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die im anhang dieser richtlinie genannten rückstandshöchstwerte für die betreffenden wirkstoffe werden in anhang ii der richtlinie 90/642/ewg eingefügt.

ポーランド語

artykuł 3najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości pestycydów w odniesieniu do omawianych substancji czynnych, przedstawione w załączniku do niniejszej dyrektywy, dodaje się do załącznika ii do dyrektywy 90/642/ewg.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(6) für bestimmte landwirtschaftliche erzeugnisse wurden die verwendungsbedingungen für azoxystrobin bereits so definiert, daß endgültige rückstandshöchstwerte festgelegt werden konnten.

ポーランド語

w załączniku ii do dyrektywy 86/362/ewg część a dodaje się następujące pozostałości pestycydów:pozostałości pestycydu -najwyższy dopuszczalny poziom w mg/kg -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(3) die rückstandshöchstwerte sollten ständig überprüft werden. sie können geändert werden, um neuen informationen und daten rechnung zu tragen.

ポーランド語

w załączniku ii do dyrektywy 76/895/ewg wprowadza się następujące zmiany:1) skreśla się pozycje dotyczące chlorobenzylatu, chloroksuronu i metoksychloru.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,185,175 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK